Valige keel

mic

Jaga

Jaga linki

QR code for https://globalrecordings.net/language/2524

Nepali: Pokhara keel

Keele nimi: Nepali: Pokhara
ISO keele nimi: Nepali (individual language) [npi]
Keele ulatus: Language Variety
Keele olek: Verified
GRN keele number: 2524
IETF Language Tag: ne-NP-x-HIS02524
ROLV (ROD) Keele sordi kood: 02524
download Allalaadimised

Näidis: Nepali: Pokhara

Lae alla Nepali (Macrolanguage) Pokhara - Russurection.mp3

Audio recordings available in Nepali: Pokhara

Need salvestised on mõeldud evangeliseerimiseks ja Piibli põhiõpetusteks, et viia evangeeliumi sõnum inimesteni, kes ei ole kirjaoskajad või on pärit suulisest kultuurist, eriti aga kättesaamatutest inimrühmadest.

Elu Sõnad
37:04

Elu Sõnad

Lühikesed helipiibli lood ja evangeelsed sõnumid, mis selgitavad päästmist ja annavad põhilise kristliku õpetuse. Iga programm on kohandatud ja kultuuriliselt asjakohane valik stsenaariume ning see võib sisaldada laule ja muusikat.

Recordings in related languages

Asal Khabar Shrabya Drishya [Head uudised]
1:02:38
Asal Khabar Shrabya Drishya [Head uudised] (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalsed piiblitunnid 40 jaos koos piltidega. Sisaldab Piibli ülevaadet loomisest Kristuseni ja kristliku elu õpetust. Evangelismiks ja koguduste rajamiseks.

Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA
31:24
Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA for Children
31:53
Vaata, kuula ja ela 1 Algus JUMALAGA for Children (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 1. raamat Piibli lugudega Aadamast, Noast, Iiobist ja Aabrahamist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed
30:28
Vaata, kuula ja ela 2 JUMALA Vägevad mehed (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 2. raamat Piibli lugudega Jaakobist, Joosepist ja Moosesest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu
33:16
Vaata, kuula ja ela 3 Võit JUMALA kaudu (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 3. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Joosuast, Deborast, Gideonist ja Simsonist. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad
35:57
Vaata, kuula ja ela 4 JUMALA teenijad (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 4. raamat, mis sisaldab piiblilugusid Rutist, Saamuelist, Taavetist ja Eelijast. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all
37:01
Vaata, kuula ja ela 5 JUMALA üle kohtu all (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 5. raamat, mis sisaldab Piibli lugusid Eliisast, Taanielist, Joonast, Nehemjast ja Esterist. Evangelismiks, koguduste rajamiseks, süstemaatiliseks kristlikuks õpetuseks.

Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja
34:50
Vaata, kuula ja ela 6 JEESUS – Õpetaja ja tervendaja (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 6. raamat, mis sisaldab Matteuse ja Markuse piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja
35:53
Vaata, kuula ja ela 7 JEESUS – Issand ja Päästja (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 7. raamat, mis sisaldab Luuka ja Johannese piiblilugusid Jeesusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod
37:08
Vaata, kuula ja ela 8 PÜHA Vaimu teod (in नेपाली [Nepali])

Audiovisuaalse sarja 8. raamat, mis sisaldab piiblilugusid noorest kirikust ja Paulusest. Evangelismi, koguduste rajamise ja süstemaatilise kristliku õpetuse eest.

Laulud
49:08
Laulud (in नेपाली [Nepali])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Malai Timro Banau [Make Me Yours]
39:06
Malai Timro Banau [Make Me Yours] (in नेपाली [Nepali])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Pheri Aune Ashama [The Hope Of Return]
48:26
Pheri Aune Ashama [The Hope Of Return] (in नेपाली [Nepali])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Promises of God
3:06:30
Promises of God (in नेपाली [Nepali])

Segalaulud ja Pühakirja teenistusprogrammid.

Tunnistus
40:23
Tunnistus (in नेपाली [Nepali])

Usklike tunnistused uskmatute evangeliseerimiseks ja kristlaste motivatsioon.

Uhako Mahima [In His Glory]
43:16
Uhako Mahima [In His Glory] (in नेपाली [Nepali])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Uhan Ko Karar [His Covenant]
46:42
Uhan Ko Karar [His Covenant] (in नेपाली [Nepali])

Kristliku muusika, laulude või hümnide kogumikud.

Salvestised teistes keeltes, mis sisaldavad mõningaid osi keeles Nepali: Pokhara

Elu Sõnad (in Rai, Sampang)

Laadige kõik alla Nepali: Pokhara

Heli/video muudest allikatest

Broadcast audio/video - (TWR)
Creation Story Animation - (Cosmic Creations)
Jesus Film in Acchami - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Baitadeli - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Bajhangi - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Bajureli - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Darchuleli - (Jesus Film Project)
Jesus Film in Nepali - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Nepali - (WGS Ministries)
The Hope Video - Nepali - आशा (नेपाली संस्करण) - (Mars Hill Productions)
The New Testament - Nepali - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - Bible Stories - Nepali - (Story Runners)
Thru the Bible Nepali Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Nepali - (Who Is God?)

Muud nimed kasutajale Nepali: Pokhara

Gorkhali
Nepali: Pokhra
Pokhara
Pokhra
नेपाली (Rahvakeelne Nimi)

Kus räägitakse Nepali: Pokhara

India - Indigenous keel
Nepal - Indigenous keel star

Keeled, mis on seotud keelega Nepali: Pokhara

Teave Nepali: Pokhara kohta

Muu info: Semi-literate; Understand Guru., English, Hindu; Mixed Religion; Acculurated.

Töötage selles keeles GRN-iga

Kas saate selles keeles teavet pakkuda, tõlkida või salvestamisel abiks olla? Kas saate selles või mõnes teises keeles salvestisi sponsoreerida? Võtke ühendust GRN-i keele vihjeliiniga.

Pange tähele, et GRN on mittetulundusühing ega maksa tõlkijate ega keeleabiliste eest. Kogu abi antakse vabatahtlikult.