unfoldingWord 08 - Pathianin Josefa leh a chhungte a chhanhim

unfoldingWord 08 - Pathianin Josefa leh a chhungte a chhanhim

Esquema: Genesis 37-50

Número de guión: 1208

Idioma: Mizo

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Kum tam tak hnuah, Jakoba chu a lo upat hnu chuan a fapa duat bik, Josefa chu ranrual venga awm a unaute tlawh tûrin a tir ta a.

Josefa chu an pa in a hmangaih bik êm avâng leh anmahni chunga roreltu a la nih tur thu mumanga a hmuh avângin a unaute chuan an haw hle a. Josefa chu a unaute hnên a rawn thlen chuan, anni chuan an lo man a, sala sumdawng ṭhenkhat hnênah an hralh a.

Josefa unaute chuan in lama an haw leh hmain Josefa kawrfual chu an pawt thler a, kêl thisen ah an chiah a. Tichuan, Josefa kawrfual chu an pa an hmuhtîr a, ani chuan ram sakawlhin a tihlum a nih a ring a. Jakoba chu a lungngai ta hle a.

Sala sumdawngte chuan Josefa chu Aigupta ramah an hruai a. Aigupta chu ram zau leh thiltithei tak, Nile Lui hrûla awm a ni. Sala sumdawngte chuan Josefa chu sawrkâr milian hausa tak mai hnênah sal atan an hralh tâ a. Josefa chuan a pu rawng chu ṭha takin a bawlsak a, tin, Pathianin Josefa chu mal a sawm a.

A pu nupui chuan Josefa chu mutpui a tum a, nimahsela Josefa chuan Pathian laka chutiang thil sual tih chu a duh lova. A pu nupui chu a thinur ta hle a, Josefa chu dik lo takin a hêk a, tichuan an man a, tân inah an khung ta a. Tan in ah pawh chuan Pathian laka a rinawm avang in Pathian in mal a sawm a.

Kum hnih hnuah chuan Josefa chu thiam lohna nei lo mahse, tân inah a la tang ta reng a. Zan khat chu Pharaoa chuan (Aigupta miten an lalte an koh dan a ni) amah tibuai êm êm tu mumang pahnih a nei a. A khawnbawl upate zinga tumahin a mumang awmzia chu an hrilhfiah thiam lova.

Pathianin Josefa hnenah mumang hrilhfiah theihna a pe ta a. Tichuan Pharaoa chuan Josefa chu tân in ata a hruai chhuahtir a. Josefa chuan a mumang chu a hrilhfiahsak ta a, a hnenah, “Pathianin hausak kum, kum sarih a rawn thlentir ang a, ṭam kum kum sarih in a rawn zui ang,” a ti a.

Josefa chuan Pharaoa rilru chu a hmin ta hle a, tichuan, Aigupta ram puma thunei ber Pharaoa dawttu ah a siam ta a.

Josefa chuan buh thar ṭhat kum, kum sarih chhung chuan mipui te chu buh chhekkhawm ṭeuh turin a hriattir a. Tichuan, Josefa chuan ṭam kum, kum sarih a lo thlen chuan mipuite hnenah an kham khawp tur buh a hralh chhuak ta a.

Ṭam chu Aiguptaah chauh ni lo, Jakoba leh a chhungte awmna Kanaan ah pawh a nasa hle a.

Tichuan, Jakoba chuan a fapate chu Aigupta rama buh lei turin a tîr ta a. Buh lei tura Josefa hmaa an din lai chuan an unaupa Josefa kha a ni tih reng an hre lova. Nimahsela, Josefa chuan anmahni chu a lo hria a.

Josefa chuan a unaute chu an lo danglam tawh nge la danglam lo tih hriatnana a fiah hnuah, an hnenah, “Keimah hi Josefa, in unaupa kha ka ni! Hlau suh u. Sal anga min hralh lai khan thilsual tih in lo tum a, nimahsela, Pathian chuan thil ṭha lo chu thil ṭha atan a hmang ta a ni. Nangmahni leh in chhûngte ka ṭanpui theihnan che u Aigupta ramah hian rawn awm rawh u,” a ti a.

Josefa unaute chuan an in an han thlen chuan an pa Jakoba hnênah Josefa a la dam tih an hrilh a, Jakoba chu a hlim ta êm êm a.

Jakoba chu upa hle tawh mahse, an chhungkuain Aigupta ramah chuan an kal a, chutah chuan an chêng ta a ni. Jakoba chuan a thih hmain a fapate chu mal a sawm ṭheuh a.

Pathianin Thuthlung thutiamte Abrahama hnêna a hlan chu Isaaka hnênah hlanchhawn a ni a, chumi hnuah Jakoba hnênah, chumi hnuah Jakoba fapa sawm leh pahnihte hnênah leh an chhungkuate hnenah hlan chhawnin a awm a. Jakoba fapa sawm leh pahnihte thlahte chu Israel hnam sawm leh pahnihte an lo ni ta a ni.

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?