unfoldingWord 04 - Ыбырайым мен Құдайдың арасындағы келісім

Esquema: Genesis 11-15

Número de guión: 1204

Idioma: Kazakh

Tema: Obedience; Leaving old way, begin new way; Judgement; Heart, soul of man

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Sofisticación: General

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Топан судан кейін біраз жыл өткен соң жер бетінде адамдар қайтадан көбейді және олар зұлым пиғылдарын тастамай Құдайға және бір-біріне қарсы күнә жасап жүрді. Сол уақытта адамдар бір тілде сөйлеген еді. Құдай оларға жер бетіне жайылып өмір сүріңдер деген болатын, бірақ олар Құдайға мойынсұнбай керісінше бір жерге жиналып қала тұрғыза бастады.

Адамдар тым тәкәппар еді. Олар Құдайды тыңдамай Оның айтқанындай өмір сүргісі келмеді. Сонымен қатар өздерінің атағын шығарып жер бетіне жайылмау үшін олар көкке жететін биік мұнара сала бастады. Егер олар осылай арам пиғылдарын жалғастыра беретін болса, онда бұдан да зор күнә жасайтынын Құдай көрді.

Сонда Құдай олардың ортақ тілдерін көптеген әртүрлі тілдерге ауыстырып, адамдарды жер бетіне бытыратып жіберді. Олар тұрғызып жатқан қала “Бабыл” деп аталды, оның мағынасы “араласқан” дегенді білдіреді.

Жүздеген жылдардан кейін Құдай Ыбырам деген адамға келеді. Құдай оған: “Ыбырам, еліңді және туған-туыстарыңды тастап, Мен көрсеткен жерге бар. Мен саған ақ батамды беремін және сенен ұлы халық өрбітіп шығарамын. Сенің есіміңді ұлылыққа бөлеймін. Саған батасын бергендерді жарылқаймын, сені қарғағандарды қарғаймын. Жер бетіндегі бүкіл халықтар сен арқылы Менің ақ батама ие болады”.

Ыбырам Құдайдың айтқанын орындайды. Ол өзінің әйелі Сарайды және қызметшілері мен бар мал-мүлкін алып, Құдай көрсеткен Қанахан еліне барады.

Ыбырам Қанахан жеріне келгенде, Құдай былай деді: “Айналаңа көз таста. Мен осы жерді саған және сенің ұрпақтарыңа мәңгілікке беремін”. Сонда Ыбырам сол жерде қоныстанып орналасты.

Сол жақта Мәліксадық атты Жаратқан Иенің діни қызметкері болған еді. Ыбырам жиенін шайқастан босатып алғаннан кейін, Мәліксадықпен кездеседі. Сонда Мәліксадық: “Көк пен жердің Құдайы сені жарылқасын!” — деп Ыбырамға оң батасын берді. Содан кейін Ыбырам қолындағы барының оннан бір бөлігін Мәліксадыққа бөліп береді.

Арада көп жыл өтті, бірақ Ыбырам мен Сарайда әлі де мұрагерлері болмады. Сонда Құдай оған ұл сыйлайтынын және оның ұрпағының саны аспандағы жұлдыздардай көп болатынын уәде етті. Ыбырам Құдайдың уәдесіне сенді, сонда Құдай Ыбырамның сеніміне қарап оны ақтап, әділ деп есептеді.

Содан кейін Құдай Ыбыраммен келісімге тұрды. Негізі келісім екі адамның арасында белгілі бір міндеттерді орындау мақсатында жасалады. Бірақ осы жолы Құдайдың Өзі Ыбыраммен келісімге тұрып, оған мұрагер болатын ұл сыйлаймын деп уәде берді. Құдай осы келісімді орнатқан кезде Қанахан жерін Ыбырамның ұрпағына берді. Содан кейін Ыбырамның түсінде Құдай оның ұрпағымен не болатынын көрсетті. Бұл жайттардан кейін арада біраз жылдар өтті, бірақ Ыбырамда әлі де мұрагер туылмады.

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?