unfoldingWord 50 - Isu a Hung Kîr Nawk Ding

unfoldingWord 50 - Isu a Hung Kîr Nawk Ding

Esquema: Matthew 13:24-42; 22:13; 24:14; 28:18; John 4:35; 15:20; 16:33; 1 Thessalonians 4:13-5:11; James 1:12; Revelation 2:10; 20:10; 21-22

Número de guión: 1250

Idioma: Hmar

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Kum 2000 sûng deu thaw sûng hin Isu Messia Chanchin Thra chu puongdarin a um ta a, Kohran khom a pungin an thrang hrât a. Isu’n khawvêl a tawp pha leh a hung nawk ding thu a hril a. A la hung nawk el naw a chu, a thutiem chu a vongin a sukdik ding a nih.

Isu hung nawk ding ei nghâk sûng hin Kristienhai chun hringnun thienghlim le Pathienmi nunin ei nun ding a nih. Isu khawvêla a um lai khan, “Lalram Chanchin Thra hi khawvêl pumpuiah mitin kuomah in hriltir nîng a ta, chu zo chun tawpna hung tlung a tih,” a ta.

Mi tamtakin Isu chanchin hi an la hriet naw zing a. Vân tienga a kîr nawk hma khom Isu’n Chanchin Thra la hre nawhai kuoma hril dar dinga Kristienhai chu sin le mawphurna a pêk a. “Fe inla, mi popo inchûktirhai ah siem ro! Lova buhai chu sîk dingin an hmin ta!” a ti a.

Isu bawkin, “Siehlaw chu a pu nêkin a ropui nawh. Keima leiin sukduda le sukhlumin um in tih. Khawvêla hin rinumin um in tih, nisienlakhawm huoisen takin um ro. Keiin Setan ka ngamtah! A tawp chenin ringumin lo um ro, chuongchun sandamin um in tih,” a tih.

Isu’n an chûktirhai kuoma khawvêl tawp dân ding an lang chîeng theina dinga tienami a hril a. “Pathien Lalram chu min a lovah buchi thra a thea, Nisienlakhawm, a in kârin a hmêlma a hunga, wheat bu lai chun hlo a phun treuva, chuongchun a fehmang nawk ta a.”

“Hlohai chu an hung inder suok chun sinthawtuhai chun an pu kuomah, “Pu, lova khan buchi thra I the a. Butehlem, hlohai saw ieng dinga um el am an ni leh?” an ta. An pu chun, “Hmêlmain a lo phun tawl an ni chu,” tiin a dawn a.

Sinthawtuhai chun, “Hlohai chu kan phoi tawl el ding?” tiin an in dawn a. An pu chun, “Phoi naw ro, in phoi chun wheat bu kunghai khom phoisa hlau in tih. Pawltlâk chenin nghâk lem ro, chun hlohai chu intêl khawm unla, raw hmang ro, wheat buhai ruok chu ka inah hung hlu ro,” a ta.

Chu thu chu inchûktirhaiin an hrietthiem ta nawh a, Isu kuomah, “Chu tienami chu mi hrilfie pêk rawh,” an ti a. Isu’n an kuomah, “Buchi thra thetu chu Messia a nih. Lo chu khawvêl hi a nih. Chi thra chun Pathien Lalram mihai an nih.”

“Hlohai chun misuolpa mihai an entira. Hmêlma, hlo phuntu kha Setan a nih. Pawltlâk chu khawvêl tawp hun a ni a, chun busîktuhai chu vantirkohai an nih.”

Khawvêl tawp pha chun Setan tienga thrang popo chu thruoikhawmin um an ta, mei thi thei lova chun pei lût vong nîng an ta, chu taka chun trap le harawt um a tih. Mifelhai ruokchu an Pa Lalram a chun nisa angin var tâng an tih,” a ta.

Vântieng Isu a kîrnawk a, a fe dân ang bawk khan, vân sûm lai khin taksa putin hnuoiah a hung kîr nawk ding a nih, a ti a. Isu bawk chun, a hung kîr nawk ding a nih, a ti a. Isu bawk chun, a hung kîr nawk pha chun, Kristien lo thitahai popo chu thlâna inthokin hung tho an ta, boruok a khin an lo tuok ding a ni tiin thu a tiem sa bawk a.

Kristien a dama lo la umhai le chun, a ruolin boruok a khin Isu tuok dingin fêng an ta, chatuonin Kristienhai chu Isu kuomah an um ta ding a nih. Isu chu a mihai le chatuonin inremtakin an um khawm ta ding a nih.

Kristienhai chu hringna lallukhum pêk ding an nih. Thi hnina, hremhmun chu tuok ta ngai naw ni hai. Tuok ta nêkin, thlamuong takin Pathien kuomah chatuonin an hring lem ta ding a nih.

Nisienlakhom Isu ringnawtuhai chu Pathienin an chunga rorêl a ta, chatuonin meidîlah pei lûtin an um ta ding a nih. Meidîl a chun mihai chu trap le ha rawtin le natuorin an um kumkhuo ta ding a nih. Mei thi thei ngailovin kâng a ta, chun a nge thi theilo haiin an fâk kumkhuo ta ding a nih.

Isu chun Setan chu a lalram leh sukse letdêr a ta, chatuona meia kâng dingin meidîlah peilût bawk a tih. Thina khawm meidila peilût ni bawk a tih.

Evi le Adam suolna leiin Pathienin thilsiem popo, hnuoi le vân chu trongsie an phura, a la suksiet ding a nih. Isun Hnuoi Thar le Van Thar, sawisêlbo dinghai chu a la siem ding a nih.

Isu’n chatuon, chatuonin rorêl a tih. Mithli popo hrufai a ta, thina um nawk ta naw ni a, rinumna dâm, lungngaina dâm, trapna dâm, suolna dâm, le natna dâm khom um nawk ta bawk naw nih. A Lalram chu muongna le felnain ro rêl a ta, a mihai kuoma chatuonin um zing tâng a tih.

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?