unfoldingWord 44 - Pitac Joniuci Andandauc Inanana Tewam Wainta Ofaeno

unfoldingWord 44 - Pitac Joniuci Andandauc Inanana Tewam Wainta Ofaeno

Esquema: Acts 3-4:22

Número de guión: 1244

Idioma: Gadsup

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Mana nurami Jonic Pita kanda mam mapac wewano. Oraeke mam mac anakac oreni onami ukukam wainta monikan indaem wami.

Pita uku kanim wainta onaren temi, "Iyem monic dukec amentec umpo, teni dukec amenunai, Jisasin awitin ukuke wono!"

Akakaukami, Kocti ukukakenim wainta, tasasirami ukukem wemi karusacemi, Koctin awic yanicewani, mam makac wakeyou yinducireno.

Anasi wanta tasasim marenim wainta onaran yewakundomi, "Pita temi nace tasasim mareninan yinduc dekafono? Mayausic awokuka erantoya tasasim marenaino, Jisasinic erantoni wenkimi andum munkenim poni tasasim maremi."

Ikenanan Romeniuyic anomi Jisasin arinowan tamemi. Ayum paweyom ampamenimi aromifo Kocti pukintinke ukuka ankemi. Ikeni akekonuc omarec iyen indemifo, ikeni ekonucponi yokimi manda kinkena tasasim wainta anawisic mandem pukino tikakenimi afotafic emi. Afo ike make Koctimpac yindum waec danaci ikenyic numo nonoc yinka.

Mam makin acnaric ewayouni Pitanuc Jonin kanda tewayonukan yiram mandeni pakare dumeno. Amucnaukami Pitan awaya indireni Jisasimpaci yindum munkeyouni 5,000 faci undemi.

Ena nuran, Pitauc Joni kanda Jiuyic acnam waintauc yiwike mare yicnom pirisina mam makin acnaric ewayosapac mare dayoni, yenkandakac indaeni, "Ne erantakeci mana wainta ukukenimi tasasekafono?"

Pita tiyimemi, "Jisasinic erantoni iken yukankac ukukakenim wainta ofaim maremino. Jisasimi ikeni arurec kekac yasac irami Kocti ukuka ankemi! Ikeni yifokankac urami ena ayawac iyem wami Jisasinic eranton nanan tasasim maranakomi."

Acnam waintauc Pitauc Jonin kanda waya dakacde anufare takeyon indireni yinducdewano, newarafi maku wainta sikuruc iye tikakeyo wakeyouno. Ye omare indeni mana wainta kandai Jisasi namac wano, tireni pekan yimireni tiyinka weno.

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?