unfoldingWord 31 - Nilakaw si Jesus sa Tubig

unfoldingWord 31 - Nilakaw si Jesus sa Tubig

Esquema: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Número de guión: 1231

Idioma: Cebuano

Audiencia: General

Tipo: Bible Stories & Teac

Propósito: Evangelism; Teaching

Citación Biblica: Paraphrase

Estado: Approved

Los guiones son pautas básicas para la traducción y grabación a otros idiomas. Deben adaptarse según sea necesario para que sean comprendidas y relevantes para cada cultura e idioma diferentes. Algunos términos y conceptos utilizados pueden necesitar más explicación o incluso ser reemplazados o omitidos por completo.

Guión de texto

Unya gisultian ni Jesus ang iyang mga tinun-an nga manakay sa bangka ug molawig ngadto sa pikas daplin sa lanaw, samtang iyang gipapauli usab ang mga tawo. Human niya papaulia ang mga tawo, mitungas siya sa bukid aron mag-ampo. Nag-inusara siya didto ug nag-ampo hangtod sa kaadlawon.

Niadtong tungora, gabugsay ang mga tinun-an. Migabii na lang ug maayo apan naa gihapon sila sa tunga sa lanaw. Naglisod sila pag-ayo sa pagbugsay kay kusog kaayo ang hangin nga ilang gisagubang.

Unya pagkahuman ni Jesus sa pag-ampo, misunod siya sa iyang mga tinun-an. Naglakaw siya sa ibabaw sa tubig paingon sa ilang bangka!

Nahadlok pag-ayo ang mga tinun-an pagkakita nila kang Jesus, tungod kay abi nila ug nakakita sila ug kalag. Nahibalo si Jesus nga nangahadlok sila, busa gitawag niya sila sa pag-ingon, “Ayaw kamo ug kahadlok. Ako kini!”

Ug miingon si Pedro kang Jesus, “Magtutudlo. Kung ikaw kana, palakwa ko sa tubig paingon diha nimo.” Miingon si Jesus, “Ali diri!”

Busa, migawas si Pedro sa bangka ug nagsugod siya paglakaw padulong kang Jesus sa ibabaw sa tubig. Sa dihang layo-layo na ang iyang nalakwan, wala siya makatan-aw kang Jesus tungod kay nakita niya ang mga balod ug nabati ang kusog nga hangin.

Ug unya nahadlok si Pedro ug nagsugod siya ug kaunlod sa tubig. Misinggit siya, “Magtutudlo, tabangi ako!” Gitabangan dayon siya ni Jesus ug gibira. Ug miingon siya kang Pedro, “Kagamay ba sa imong pagtuo! Nganong nagduha-duha man ka?”

Pagsakay ni Pedro ug ni Jesus sa bangka, mihunong dayon ang hangin ug mikalma ang tubig. Nahibulong ang mga tinun-an kang Jesus. Gisimba nila si Jesus, ug miingon sila kaniya, “Tinuod gayod nga ikaw ang Anak sa Dios.”

Información relacionada

Palabras de Vida - GRN tiene mensajes audios en miles de idiomas que contienen mensajes basados en la Biblia acerca de la salvación y la vida cristiana.

Descargas gratis - Aquí puede encontrar los guiones principales de GRN en varios idiomas y también imágenes y otros materiales relacionados. Todos están disponibles para descargar.

Librería de audio de GRN - Material evangelistico y de enseñanza adecuado a las necesidades y a la cultura en variedad de stilos y formatos

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?