unfoldingWord 39 - ພຣະເຢຊູຖືກສອບສວນ

unfoldingWord 39 - ພຣະເຢຊູຖືກສອບສວນ

Outline: Matthew 26:57-27:26; Mark 14:53-15:15; Luke 22:54-23:25; John 18:12-19:16

Script Number: 1239

Language: Lao

Audience: General

Genre: Bible Stories & Teac

Purpose: Evangelism; Teaching

Bible Quotation: Paraphrase

Status: Approved

Scripts are basic guidelines for translation and recording into other languages. They should be adapted as necessary to make them understandable and relevant for each different culture and language. Some terms and concepts used may need more explanation or even be replaced or omitted completely.

Script Text

ໃນເວລາກາງຄືນ, ພວກທະຫານໄດ້ນໍາເອົາພຣະເຢຊູເຈົ້າ ໄປທີ່ເຮືອນຂອງນັກບວດ ເພື່ອໃຫ້ນັກບວດສອບສວນພຣະອົງ. ເປໂຕກໍໄດ້ຕິດຕາມພວກເຂົາໄປຢູ່ຫ່າງໆ. ເມື່ອພຣະເຢຊູເຈົ້າຖືກນໍາຕົວເຂົ້າໄປໃນເຮືອນນັ້ນແລ້ວ, ເປໂຕກໍຖ້າຢູ່ຂ້າງນອກ ຟີງໄຟກັບຄົນທີ່ຂ້າງນອກ.

ຢູ່ໃນເຮືອນນັ້ນ ພວກຜູ້ນໍາຊາວຢິວໄດ້ສອບສວນເອົາເລື່ອງພຣະເຢຊູ, ພວກເຂົາໄດ້ນໍາເອົາພະຍານບໍ່ຈິງມາກ່າວຕົວະຕໍ່ພຣະອົງ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ ຄໍາກ່າວຫາຂອງພວກເຂົານັ້ນກໍບໍ່ຕົງກັນ, ດັ່ງນັ້ນ ພວກຜູ້ນໍາຊາວຢິວກໍບໍ່ສາມາດພິສູດເອົາຄວາມຜິດຫຍັງໄດ້, ພຣະເຢຊູບໍ່ໄດ້ກ່າວຫຍັງເລີຍ.

ທ້າຍທີ່ສຸດ ນັກບວດ ກໍໄດ້ເບິ່ງໄປທີ່ພຣະເຢຊູ ແລະເວົ້າວ່າ, “ບອກພວກເຮົາແນ່ວ່າ ເຈົ້າແມ່ນພຣະເມຊີອາ ບຸດຂອງພຣະເຈົ້າອົງຊົງທີ່ມີຊີວິດຢູ່ບໍ່.”

ພຣະເຢຊູກ່າວວ່າ,”ເຮົາຜູ້ເປັນຢູ່, ແລະ ເຈົ້າຈະໄດ້ເຫັນເຮົານັ່ງກັບພຣະເຈົ້າກໍາລັງສະເດັດມາຈາກສະຫວັນ” ນັກບວດຈຶ່ງໃຈຮ້າຍ ແລະ ຮ້ອງໃສ່ພວກຜູ້ນໍາສາດສະໜາວ່າ: “ພວກເຮົາບໍ່ຈໍາເປັນມີພະຍານອີກແລ້ວ, ພວກເຈົ້າໄດ້ຍິນລາວເວົ້າບໍ່ວ່າ ລາວເປັນບຸດຂອງພຣະເຈົ້າ. ເຈົ້າຈະຕັດສິນແນວໃດ?”

ພວກຜູ້ນໍາສາດສະໜາຈຶ່ງຕອບນັກບວດວ່າ, “ລາວສົມຄວນຕາຍ” ແລ້ວພວກເຂົາກໍໃຊ້ຜ້າມັດຕາພຣະອົງໄວ້ຖົ່ມນ້ຳລາຍໃສ່ພຣະອົງ,ຕົບຕີພຣະອົງແລະເວົ້າດູໝີ່ນພຣະອົງ.

ຂະນະທີ່ເປໂຕກໍາລັງຖ້າຢູ່ຂ້າງນອກບ້ານນັ້ນຄົນຮັບໃຊ້ຍິງຜູ້ໜຶ່ງໄດ້ເຫັນລາວ ແລະ ເວົ້າວ່າ, “ເຈົ້າຄືຄົນທີ່ຢູ່ກັບເຢຊູ” ແຕ່ເເປໂຕກໍປະຕິເສດ, ຕໍ່ມາກໍມີຄົນຮັບໃຊ້ຍິງອີກຄົນໜຶ່ງເວົ້າຄືກັນ ແລະ ເປໂຕກໍປະຕິເສດອີກ, ສຸດທ້າຍ ປະຊາຊົນໄດ້ເວົ້າວ່າ: "ພວກເຮົາຮູ້ວ່າ ເຈົ້າຢູ່ກັບເຢຊູຄືກັນ ເພາະພວກເຈົ້າທັງສອງມາຈາກຄາລີເລ."

ເປໂຕໄດ້ສາບານວ່າ: ’’ຂໍໃຫ້ພຣະເຈົ້າສາບແຊ່ງຂ້ອຍຖ້າຂ້ອຍຮູ້ຈັກຊາຍຄົນນີ້’’. ໃນທັນໃດນັ້ນໄກ່ກໍໄດ້ຂັນ ແລ້ວພຣະເຢຊູກໍໄດ້ຫຼຽວຄືນຫຼັງເບີ່ງເປໂຕ.

ເປໂຕໄດ້ແລ່ນອອກໄປນອກ ແລະ ຮ້ອງໄຫ້ຢ່າງຂົມຂື່ນ.ໃນຂະນະທີ່ຢູດາຜູ້ທໍລະຍົດເຫັນວ່າພວກຜູ້ນຳຊາວຢີວໄດ້ຕັດສີນໃຫ້ພຣະເຢຊູເຈົ້າເຖີງຕາຍ,ຢູດາກໍເສຍໃຈຢ່າງໜັກແລະໜີອອກໄປຮ້ອງໄຫ້ແລ້ວຂ້າຕົວເອງຕາຍ.

ມື້ຕໍ່ມາຕອນເຊົ້າໆ, ພວກຜູ້ນຳຊາວຢີວໄດ້ພາພຣະເຢຊູໄປຫາປີລາດຊື່ງເປັນຜູ້ປົກຄອງຂອງໂຣມ. ພວກເຂົາຫວັງວ່າປີລາດຄົງຈະກ່າວໂທດພຣະເຢຊູເຈົ້າໃຫ້ມີຄວາມຜິດ ແລະຕັດສີນຂ້າພຣະອົງ,ປີລາດໄດ້ຖາມພຮະອົງວ່າ ‘’ເຈົ້າເປັນກະສັດຂອງຊາວຢີວບໍ?’’

ພຣະເຢຊູເຈົ້າຕອບວ່າ,”ທ່ານເວົ້າເອງເດີ, ແຕ່ຣາຊາອານາຈັກຂອງເຮົາບໍ່ແມ່ນໂລກນີ້. ແຕ່ຖ້າເປັນດັ່ງນັ້ນ, ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຮົາຄົງຕໍ່ສູ້ເພື່ອເຮົາ, ເຮົາມາໂລກນີ້ເພື່ອບອກຄວາມຈິງກ່ຽວກັບພຣະເຈົ້າ. ທຸກຄົນທີ່ຮັກຄວາມຈິງຈະຟັງເຮົາ.” ປີລາດເວົ້າວ່າ: “ຄວາມຈິງແມ່ນຫຍັງ”?

ຫຼັງຈາກລົມກັບພຣະເຢຊູແລ້ວ, ປີລາດກໍອອກໄປຫາຝູງຊົນ ແລະ ເວົ້າວ່າ, “ເຮົາບໍ່ພົບຄວາມຜິດຈາກຊາຍຄົນນີ້.” ແຕ່ພວກຜູ້ນໍາຊາວຢິວ ແລະ ຝູງຊົນໄດ້ຮ້ອງໃສ່ວ່າ, “ຄຶງລາວໃສ່ໄມ້ກາງແຂນ” ປີລາດຈຶ່ງຕອບວ່າ, ”ລາວບໍ່ມີຄວາມຜິດຫຍັງ” ແຕ່ພວກເຂົາຍິ່ງຮ້ອງສຽງດັງຂຶ້ນ. ແລ້ວປີລາດກໍເວົ້າເປັນເທື່ອທີ່ສາມວ່າ, “ລາວບໍ່ມີຄວາມຜິດ.”

ປີລາດເກີດຢ້ານວ່າຝູງຊົນຈະເລີ່ມການຈາລະຈົນ, ດັ່ງນັນ ລາວຈຶ່ງເຫັນດີໃຫ້ທະຫານຂອງລາວເອົາພຣະເຢຊູໄປຄຶງທີ່ໄມ້ກາງແຂນ, ພວກທະຫານໂຣມໄດ້ຂ້ຽນຕີພຣະເຢຊູ, ເອົາເສື້ອຄຸມຂອງກະສັດ ແລະ ມົງກຸດໜາມມາໃສ່ໃຫ້ພຣະອົງ ແລ້ວພວກເຂົາກໍຫົວເຍາະເຍີ້ຍພຣະອົງ ແລະ ກ່າວວ່າ, “ເບິ່ງແມ້! ກະສັດຂອງຊາວຢິວ”

Related information

Words of Life - Audio gospel messages in thousands of languages containing Bible based messages about salvation and Christian living.

Free downloads - Here you can find all the main GRN message scripts in several languages, plus pictures and other related materials, available for download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?