Tibetan: Colloquial language

Language name: Tibetan: Colloquial
ISO Language Name: Tibetan, Central [bod]
Language State: Verified
GRN Language Number: 4380
IETF Language Tag: bo-x-HIS04380
ROLV (ROD) Language Variety Code: 04380

Sample of Tibetan: Colloquial

Tibetan Central Colloquial - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tibetan: Colloquial

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Recordings in related languages

Words of Life (in བོད་ཡིག [Tibetan, Central])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Tibetan: Colloquial

Audio/Video from other sources

Central Tibetan Language Film (Good News for You) - Central Tibetan (film) - (Create International)
Jesus Film Project films - Lhasa, Tibetan - (Jesus Film Project)
New Tibetan Bible
New Tibetan Version (Modern Literary) - (Faith Comes By Hearing)
The Jesus Story (audiodrama) - Lhasa Tibetan - (Jesus Film Project)

Other names for Tibetan: Colloquial

བོད་ཡིག (Vernacular Name)
तिब्बती: चलती भाषा

Where Tibetan: Colloquial is spoken


Languages related to Tibetan: Colloquial

Information about Tibetan: Colloquial

Other information: Farming/Herding.

Population: 1,172,940

Literacy: 30

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.