Muhiang Group language

Language name: Muhiang Group
ISO Language Name: Mufian [aoj]
Language State: Verified
GRN Language Number: 378
IETF Language Tag:
 

Sample of Muhiang Group

Mufian Muhiang Group - Two Roads.mp3

Audio recordings available in Muhiang Group

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Words of Life

Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching.

Words of Life 2

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in related languages

Good News (in Mufian)

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.

Download all Muhiang Group

Other names for Muhiang Group

Arapesh, Southern
Arapesh, Southern: Balif
Arapesh, Southern: Ilahita
Balif
Ilahita
Muhiang: Balif
Muhiang: Ilahita
Muhiang: Walahuta
Muhiang: Womsak
Muhiang: Womsis
Walahuta
Womsak
Womsis

Where Muhiang Group is spoken

Papua New Guinea

Languages related to Muhiang Group

Information about Muhiang Group

Other information: Close to Supari, Understand Bombita, English, Tok Pisin; Christian, New Testament.

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.