Nyabwa: Nyedebwa language
Language name: Nyabwa: Nyedebwa
ISO Language Name: Nyabwa [nwb]
Language State: Verified
GRN Language Number: 3493
IETF Language Tag: nwb-x-HIS03493
ROLV (ROD) Language Variety Code: 03493
Sample of Nyabwa: Nyedebwa
Nyabwa Nyedebwa - Small Sin Big Damage.mp3
Audio recordings available in Nyabwa: Nyedebwa
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Words of Life
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Recordings in related languages
Becoming a Friend of God (in Nyabwa)
Collection of related audio Bible stories and evangelistic messages. They explain salvation, and may also give basic Christian teaching. Previously titled 'Words of Life 2'.
Words of Life (in Nyabwa)
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
Download all Nyabwa: Nyedebwa
- MP3 Audio (21.8MB)
- Low-MP3 Audio (6.2MB)
- MPEG4 Slideshow (24MB)
- AVI for VCD Slideshow (8MB)
- 3GP Slideshow (3.2MB)
Audio/Video from other sources
Jesus Film Project films - Nyamboa - (Jesus Film Project)
The New Testament - Nyaboa - (Faith Comes By Hearing)
Other names for Nyabwa: Nyedebwa
Niedeboua
Nyabwa
Nyedebwa
Where Nyabwa: Nyedebwa is spoken
Languages related to Nyabwa: Nyedebwa
- Nyabwa (ISO Language)
- Nyabwa: Nyedebwa
- Nyabwa: Kouzii
Information about Nyabwa: Nyedebwa
Other information: Understand Wobe, Persian; Unwritten language; Low culture.
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.