Akha: Thailand language
Sample of Akha: Thailand
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.
Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting.
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music. Same both sides.
Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.
- MP3 Audio (57.7MB)
- Low-MP3 Audio (14.8MB)
- MPEG4 Slideshow (98.4MB)
- AVI for VCD Slideshow (22.6MB)
- 3GP Slideshow (7.3MB)
Creation Story Animation - (Cosmic Creations)
Jesus Film Project films - Akha - (The Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Akha - (The Jesus Film Project)
The New Testament - Akha - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Akha - Jaˇ Liꞈ Yaw Shuiꞈ - Thailand Bible Society - (Talking Bibles)
Akha; Akha, Botche; Akha, Chapo; Akha, Eupa; Akha, Kophe; Akha, Kopien; Akha, Luma; Akha, Lylo; Akha, Nuqui; Akha, Nutchi; Akha, Oma; Akha, Pouly; Akha, Tchitcho; Neisu; Pala;
Information about Akha: Thailand
Other information: Understand Thai, also in Burma
Work with GRN on this language
Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.
Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.