Blackfoot: Siksika language

Language name: Blackfoot: Siksika
ISO Language Name: Blackfoot [bla]
Language State: Verified
GRN Language Number: 20545
IETF Language Tag: bla-x-HIS20545
ROLV (ROD) Language Variety Code: 20545

Sample of Blackfoot: Siksika

Blackfoot Siksika - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Blackfoot: Siksika

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Good News 1-22, with English

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Good News 23-40, with English

Audio-visual Bible lessons in 40 sections with pictures. Contains Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelism and church planting. Presented by Jessie Buller and Florence Backfat.

Recordings in related languages

Words of Life (in Niitsítapi [Blackfoot])

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Blackfoot: Siksika

Audio/Video from other sources

Jesus Film Project films - Blackfoot - (Jesus Film Project)

Other names for Blackfoot: Siksika

Siksika (ISO Language Name)
Siksikaipowahsin

Where Blackfoot: Siksika is spoken

Canada

Languages related to Blackfoot: Siksika

Information about Blackfoot: Siksika

Population: 6,000

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.