Koya: Podia language

Language name: Koya: Podia
ISO Language Name: Koya [kff]
Language State: Verified
GRN Language Number: 12326
IETF Language Tag: kff-x-HIS12326
ROLV (ROD) Language Variety Code: 12326

Sample of Koya: Podia

Koya Podia - Untitled.mp3

Audio recordings available in Koya: Podia

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Dhevute Leangu [Voice of the Lord]

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Varra Kotha Patta Pada [Come and Sing New Songs]

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Recordings in related languages

Words of Life (in Koya)

Short audio Bible stories and evangelistic messages that explain salvation and give basic Christian teaching. Each program is a customised and culturally relevant selection of scripts, and may include songs and music.

Download all Koya: Podia

Audio/Video from other sources

2006 Indian Evangelical Mission - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Koya - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malkangiri Koya - (Jesus Film Project)
The New Testament - Koya - 2006 Edition - (Faith Comes By Hearing)

Other names for Koya: Podia

Gotte Koya
Podia Koya
कोया: पोडिअ

Where Koya: Podia is spoken

India

Languages related to Koya: Podia

Information about Koya: Podia

Other information: Low bilingual proficiency in Telugu.

Population: 150,000

Work with GRN on this language

Are you passionate about Jesus and communicating the Christian gospel to those who have never heard the Bible message in their heart language? Are you a mother tongue speaker of this language or do you know someone who is? Would you like to help us by researching or providing information about this language, or help us find someone who can help us translate or record it? Would you like to sponsor recordings in this or any other language? If so, please Contact the GRN Language Hotline.

Note that GRN is a non profit organization, and does not pay for translators or language helpers. All assistance is given voluntarily.