
Diese Seite ist zurzeit nicht in Deutsch verfügbar.


UPDATE: We progressed to the final stages of the script work. All 38 tiger chats have been translated and back-translated.
CURRENT STAGE: Final editing and proofreading - checking for inconsistencies in the script, that the intended meaning is communicated effectively.
Most of these costs have been covered.
We budget another $965 AUD (R18,000) to record the Zulu Tumi Tiger script into IsiZulu, but also to distribute the first Tumi's to schools, creches, police stations, safe houses etc.
Why is IsiZulu priority'
In the home of the Zulu nation, Kwazulu-Natal, trauma is referred to as an epidemic. And the language is spoken by 11 million+ people.
IsiXhosa is spoken next door, with a further 10 million 1st language and another 10 million 2nd language speakers.
We can escalate the impact of Tumi Tiger's work and ministry tremendously if we can translate our no. 1 trauma tool into these two languages.
Thank you for considering to support this project.