unfoldingWord 08 - Allah najja Yusuf wa usurta
Zusammenfassung: Genesis 37-50
Skript Nummer: 1208
Sprache: Arabic, Chadian
Zuschauer: General
Zweck: Evangelism; Teaching
Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Status: Approved
Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.
Skript Text
Baad sinin katir, Yakhub bigi chaiib marawid, hu rasal Yussuf wuleeda al hu birida, achan yi jib lea kabar hana akuawana al gaydin yasaro maa albahaime.
Wa akhwan Yussuf bakhado achan abu yi riida ziyada marawait. achan yussuf hilim gal hu yabga malik hana usurta, wakit Yussuf macha le akuwana karabo wa bawo le tujjaral ai biid.
Gubbal ma yi gabulu albeet, akawana le Yussuf charato khalaga wa marrmakho fi dam hana ijeel. Khalas humman jabo al khalag le abuhm, achan hu yazun kadar haiwane akala le Yussuf. wa Yakhub bigui hazzanan.
Al tujjar dol waddo le Yussuf fil masir, wa masir di kan ballad kabire wa khanye gaide jambal bar al Nil. Altujar dol bawo Yusuf misil al-abit le wahit masuul fi al hakuma. Yusuf khaadam seida adil wa Allah baraka.
Marit seyda galat le Yussuf: argud mayi wa Yussuf abaa achan ma yi dor yikhalif khanun hana Allah. Hi zilat wa khattat tuhmma khabir fi Yusuf, achan da karabo wa dasso fi al sijin. Fi alsijin kulu Yusuf ga’id mu sadikh le Allah wa Allah baraka.
Baad santen, Yusuf lissa ga’id fi al sijin wa hu barri. Fi leel wah’id, Pharaun hilim wa hilima da barjala; saal ajawida wa mafi wahid gidir fassara lea.
Allah anta illim le Yussuf le yi fassir al hilim. Achan da Pharaun maraga Yusuf min als sijin. Yussuf fassara hilim hana Pharaun wa gal lea gidam da« Allah yi jib saba siniin hana shaba, wa ba’ad da saba siniin hana juu. »
Yusuf adjaba le Pharaun marawid wa samma bigi nadum gaadir fi kullu balaad masir baa’d Pharaun.
Yusuf gal le al nass khali yi lummu akil katir fi makhazan fi alsiniin hana al shaba achan yila’agu fi siniin hana al ju. Wakital siniin hana ju, Yusuf chakamma al akil al-lammo llnass, khalas al nass ligo akil hattah juhum marak.
Ajju’u bigi chadid mafi masir bas lakin lahadi fi canaan bilaad Yakhub wa usruta aichine foga.
khalas Yakhub rasal awlaada al kubar yi bu’u akil min masir.Wakit gaidin yi bu’u al akil min Yussuf, humman ma irrifo Yussuf, wa lakin yussuf kaman irfaam.
Baad Yusuf jarab akhuwana, yidor yi akit human khayaro wala la. Yusuf gal lehum ana Yusuf akhuku, matakafo. intu dawartu tisawu lei fasil wikit bituni misil abid, lakin chey al fasilda Allah kayara bel kheer. ta’alu ichu fi masir, ana ni rayisku intu wa usuritkum.
Wakit akhuwana le Yussuf gabbalo baladum, wa galo le abuum Yakhub, khadar Yusuf hay, Yakhub firi ziada.
Be chayibta di kula, macha be zurita kulla fi masir. Gubaal ma yi mut, barak iyaal khullum-ke.
Al wa’ad hintal ahad ben Allah wa Ibrahim, hammal le Isakha, wa baa’da le Yakhub wa le awlada al attanachir ma zuriitum. Humma bas bigo gab’iil hana bani Israil.