unfoldingWord 47 - بولس و سيلا في فيليبي

unfoldingWord 47 - بولس و سيلا في فيليبي

Zusammenfassung: Acts 16:11-40

Skript Nummer: 1247

Sprache: Arabic, Sudanese: Khartoum

Zuschauer: General

Zweck: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

لمن شاول سافر في كل انحاء الامبرطورية الرومانية، بقي يستخدم اسمو الروماني "بولس". في يوم من الايام، بولس و صديقو سيلا مشوا لمدينة فيليبي عشان يبشروا الاخبار الكويسة عن يسوع. مشوا لمحل برا المدينة جنب البحر محل الناس بجتمعوا فيه عشان يصلوا. هناك اتقابلوا مع مراة اسمها ليديا كانت تاجرة. كانت بتحب و تعبد الله.

لله خلي ليدية تؤمن برسالة عن يسوع. بولس و سيلا عمدوها هي و اسرتها. عزمت بولس وسيلا عشان يقعدوا في بيتها، بعد داك قعدوا هناك.

بولس و سيلا دائما بلاقوا الناس في محل اليهود بصلوا فيهو. كل مرة لمن يمشوا هناك، في عبدة مسكونة بتمشي وراهم. عن طريق الروح الشرير ده ، هي بتوري الناس عن مستقبلهم، عشان كده عملت قروش كتير لاسيادها كعرافة.

الخدامة كانت بتمشي وراهم و بتصرخ، "الرجال ديل هم خدام الله العلي. بيوريكم الطريق للخلاص!" كانت بتعمل كده لحدي بولس بقي زعلان

أخيرًا، في يوم من الايام لمن الخدامة كانت بتصرخ، بولس التفت ليها و قال للروح الشرير الكان فيها، "باسم يسوع، اطلع منها". طوالي الشيطان خلاها.

اسياد العبدة بقوا زعلانين شديد! لاحظوا انو بدون الروح الشرير، العبدة ما بتقدر توري الناس عن المستقبل. ده بيعني انو الناس ما حيدفعوا قروش لاسيادها عشان توريهم الحاجة البحصل ليهم.

عشان كده اسياد العبدة شالوا بولس و سيلا لمسؤوليين الرومان. جلدوا بولس و سيلا، وبعد داك رموهم في السجن.

ختوا بولس وسيلا في المحل الفيه حراسة مشددة. ختوا في رجلينهم خشب كبير. لكن في نص الليل، بولس و سيلا كانوا برنموا ترانيم تسبيح لله.

فجاءة، كان في زلزال شديد! كلو ابواب السجن انفتحت، و الجنازير انفكت من كل المساجين.

بعد داك السجان صحا. شاف ابواب السجن مفتوح. هو فكر انو المساجين كلهم جروا. كان خايف انو الحكومة الرومانية بيقتلو عشان خلاهم يهربوا،هو جهز عشان يقتل نفسو! لكن بولس شافو و صرخ، "اقيف! ما تاذي نفسك. انحنا كلنا هنا".

السجان كان برجف لمن جاء ، سال بولس و سيلا "نعمل شنو عشان نخلص؟" بولس جاوب: "آمن بيسوع، السيد ،انت و اسرتك حتخلصوا". بعد داك السجان ساق بولس و سيلا لبيتو و غسل جروحهم. بولس بشر اي زول في بيتو بالاخبار الكويسة عن يسوع .

السجان وكل اسرتو امنوا بيسوع، عشان كده بولس وسيلا عمدهم. بعد داك السجان ادي بولس وسيلا اكل وفرحوا مع بعض.

في اليوم التاني قادة ا المدينة فكوا بولس و سيلا من السجن وطلبوا منهم يطلعوا من فيلبي. بولس وسيلا زارو ليدية و اصدقاء تانين و بعدها طلعوا من المدينة. الاخبار الكويسة عن يسوع استمرت تنتشر و الكنيسة استمرت تنمو.

بولس و قادة المسيحيين التانيين سافروا لمدن كتيرة. كمان بشروا وعلموا الناس عن الاخبار الكويسة عن يسوع و كمان كتبوا رسائل كتيرة عشان يشجعوا و يعلموا المؤمنيين الفي الكنائس. بعض من الرسائل دي بقيت جزء من الكتاب المقدس .

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons