Mewadi
Name der Sprache: Mewadi
ISO-Sprachcode: mtr
Sprach-Bereich: ISO Language
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 14043
IETF Language Tag: mtr
download Downloads
Hörprobe in Mewadi
Herunterladen Marwari Mewadi - The Two Roads.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Mewadi
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Gute Nachricht
Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

Begegnung mit dem Schöpfergott
Zusammenstellung anverwandter Audiobibelgeschichten und evangelistischer Botschaften. Diese erklären die Erlösung und vermitteln grundlegende christliche Lehren.
Alle herunterladen Mewadi
speaker Language MP3 Audio Zip (96.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (25.8MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (200.9MB)
Audio/Video von anderen Quellen
Jesus Film in Mewari - (Jesus Film Project)
Andere Namen für Mewadi
Mewari (ISO-Sprachname)
Мевари
मेवाड़ी
Wo Mewadi gesprochen wird
Sprachen von Mewadi
- Marwari (Macrolanguage)
- Mewadi (ISO Language) volume_up
- Mewari: Gorawati (Language Variety)
- Mewari: Khairari (Language Variety)
- Mewari: Sarwari (Language Variety)
- Dhundhari (ISO Language) volume_up
- Marwari (ISO Language) volume_up
- Marwari (India) (ISO Language) volume_up
- Mewari (ISO Language) volume_up
- Shekkawati (ISO Language) volume_up
Ethnische Gruppen mit Sprache Mewadi
Chudigar ▪ Gurru ▪ Shorgar, Muslim
Informationen über Mewadi
Einwohner: 510,000
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Können Sie Informationen bereitstellen, Übersetzungen anfertigen oder bei der Aufnahme dieser Sprache helfen? Können Sie Aufnahmen in dieser oder einer anderen Sprache finanzieren? GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.