Samia

Name der Sprache: Samia
ISO-Sprachname: Saamya-Gwe [lsm]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 966
IETF Language Tag: lsm-x-HIS00966
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 00966

Hörprobe in Samia

Oluluyia Saamya-Gwe Samia - The Two Roads.mp3

Audioaufnahmen verfügbar in Samia

Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.

Amaurire Malayi [Gute Nachricht]

Audiovisuelle Bibellektionen in 40 Bildern. Eine Übersicht der Bibel von der Schöpfung bis hin zu Jesus Christus, sowie Lehreinheiten für das christliche Leben. Für Evangelisation und die Gemeindegründung.

LLL 1: Ohuchaka nende Nyasaye [Schauen, hören & leben 1 Ein Anfang mit GOTT]

Buch 1 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Adam, Noah, Hiob, Abraham. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

LLL 2:Abasacha Abasiikwa Abanyasaye [Schauen, hören & leben 2 Mächtige Männer GOTTES]

Buch 2 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jakob, Josef, Moses. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

LLL 3: Ovuhiiri Ohuvitiraa Munyasaye [Schauen, hören & leben 3 Sieg durch GOTT]

Buch 3 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Josua, Debora, Gideon, Samson. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

LLL 4: Abakholi ba Omwami [Schauen, hören & leben 4 Diener GOTTES]

Buch 4 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Rut, Samuel, David, Elija. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

LLL 5: Ohutemwaa Hulwaa Nyasaye [Schauen, hören & leben 5 Für GOTT vor Gericht]

Buch 5 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Elischa, Daniel, Jona, Nehemia, Ester. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

LLL 6: Yesu - Omusomesia Mani Omuresi [Schauen, hören & leben 6 JESUS - Lehrer & Heiler]

Buch 6 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Matthew und Mark. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

LLL 7: Yesu - Omwami Mani Omwonia [Schauen, hören & leben 7 JESUS - Herr & Erlöser]

Buch 7 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von Jesus aus Lukas und Johannes. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

LLL 8: Ebokhole bia Roho Mtakatifu [Schauen, hören & leben 8 Die Taten des HEILIGEN GEISTES]

Buch 8 der audiovisuellen Serie mit Bibelgeschichten von der jungen Gemeinde und Paulus. Für die Evangelisation, Gemeindegründung und den systematischen christlichen Unterricht.

Worte des Lebens

Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.

Alle herunterladen Samia

Audio/Video von anderen Quellen

Jesus Film Project films - Samia - (Jesus Film Project)
The New Testament - Lusamya-Lugwe - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)

Andere Namen für Samia

Luyia: Saamia
Luyia: Samia
Oluluyia
Samya

Wo Samia gesprochen wird

Kenya
Uganda

Sprachen von Samia

Arbeite mit GRN an dieser Sprache

Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.

Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.