Arikka
Name der Sprache: Arikka
ISO-Sprachname: Kanikkaran [kev]
Sprach-Status: Verified
GRN-Sprachnummer: 4046
IETF Language Tag: kev-x-HIS04046
ROLV (ROD) Sprachsortencode: 04046
Hörprobe in Arikka
Kanikkaran Arikka - Lost Sheep.mp3
Audioaufnahmen verfügbar in Arikka
Diese Aufnahmen sind bestimmt für die Evangelisation und einen Basis-Bibel-Unterricht, um das Evangelium zu den Menschen zu bringen, die weder lesen noch schreiben können oder einer nicht erreichten oralen Kultur angehören.
Worte des Lebens
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten.
Recordings in related languages
Worte des Lebens (in Kanikkaran)
Kurze Audio-Bibelgeschichten und evangelistische Botschaften, die die Erlösung erklären und grundlegende Christliche Lehre vermitteln. Jede Aufnahme ist eine angepasste und kulturell relevante Auswahl von Skripten und kann Lieder und Musik enthalten. Same both sides.
Alle herunterladen Arikka
- MP3 Audio (9.1MB)
- Low-MP3 Audio (2.8MB)
- MPEG4 Slideshow (22.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (3.5MB)
- 3GP Slideshow (1.5MB)
Andere Namen für Arikka
Sambaur
अरिक्का
Wo Arikka gesprochen wird
Sprachen von Arikka
- Kanikkaran (ISO Language)
- Arikka
Informationen über Arikka
Andere Informationen: Understand Malayalam,some Tamil Best guess. Possibly MJQ.
Bildung: 40
Arbeite mit GRN an dieser Sprache
Brennen Sie für Jesus? Möchten Sie das Evangelium an diejenigen weitergeben, die die biblische Botschaft noch nie in ihrer Herzensprache gehört haben? Sind Sie ein Muttersprachler oder kennen Sie jemanden in dieser Sprache? Möchten Sie mithelfen diese Sprache zu erforschen? Können Sie uns Informationen zur Verfügung stellen oder jemanden finden, der uns beim Übersetzen oder bei der Aufnahme unterstützt? Würden Sie gerne Aufnahmen in dieser oder in einer anderen Sprache unterstützen? Wenn dies der Fall ist, bitte GRN Language Hotline kontaktieren.
Bitte beachten: GRN ist ein gemeinnütziger Verein und vergütet keine geleistete Arbeit von Übersetzern oder Sprachhelfern. Alle erbrachten Tätigkeiten erfolgen auf freiwilliger Basis.