Kanasi Group (Lang. 1) jazyk
Název jazyka: Kanasi Group (Lang. 1)
Kód jazyka ISO: jma
Jazykový rozsah: ISO Language
Jazykový stát: Verified
Císlo jazyka GRN: 2298
IETF Language Tag: jma
download Stáhnout
Ukázka Kanasi Group (Lang. 1)
Stažení Kanasi Group (Lang 1) - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Kanasi Group (Lang. 1)
Tyto nahrávky jsou určeny pro evangelizaci a základní biblické vyučování, aby přinesly poselství evangelia lidem, kteří nejsou gramotní nebo pocházejí z ústní kultury, zejména dosud nedosažené skupiny lidí.

Slova života
Krátké zvukové Biblické príbehy a evangelizacní poselství, které vysvetlují spasení a poskytují základní krestanské ucení. Každý program je prizpusobený a kulturne relevantní výber scénáru a muže zahrnovat písne a hudbu.
Stáhnout vše Kanasi Group (Lang. 1)
speaker Language MP3 Audio Zip (19.8MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (5.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (31.3MB)
Audio/Video z jiných zdroju
Christian videos, Bibles and songs in Dima - (SaveLongGod)
Další názvy pro Kanasi Group (Lang. 1)
Bayu Dimadima
Bouadi
Dima (Název jazyka ISO)
Dima: Bouadi
Dimadima
Dima: Gadoa
Dima Group
Dima Group: Bouadi
Dima Group: Gadoa
Dima Group: Karagoutu
Dima Group: Wanemba
Dima Group: Warawadidi
Dima: Karagoutu
Dima: Wanemba
Dima: Warawadidi
Gadoa
Jimajima
Jimjam
Kanasi Group I
Karagoutu
Sona
Wanemba
Warawadidi
Kde se mluví Kanasi Group (Lang. 1)
Papua-Nová Guinea (v Milne Bay) star
Jazyky související s Kanasi Group (Lang. 1)
- Kanasi Group (Lang. 1) (Papua New Guinea, Milne Bay) - ISO Language [jma] volume_up
- Jimajima: West Coastal (Papua New Guinea, Milne Bay) - Language Variety [jma]
Skupiny lidí, kterí mluví Kanasi Group (Lang. 1)
Jimajima
Informace o Kanasi Group (Lang. 1)
Jiná informace: Understand Dawa.,H.Motu,Wedau;Some Christians
Populace: 550
Pracujte s GRN na tomto jazyce
Můžete poskytnout informace, přeložit nebo pomoci s nahráváním v tomto jazyce? Můžete sponzorovat nahrávky v tomto nebo jiném jazyce? Kontaktujte jazykovou horkou linku GRN.
Upozornujeme, že GRN je nezisková organizace a neplatí za prekladatele ani jazykové pomocníky. Veškerá pomoc je poskytována dobrovolne.