Seleccioneu un idioma

mic

unfoldingWord 31 - İsa Su Üstünde Yürüyor

unfoldingWord 31 - İsa Su Üstünde Yürüyor

Esquema: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21

Número de guió: 1231

Llenguatge: Turkish

Públic: General

Propòsit: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Estat: Approved

Els scripts són pautes bàsiques per a la traducció i l'enregistrament a altres idiomes. S'han d'adaptar segons sigui necessari perquè siguin comprensibles i rellevants per a cada cultura i llengua diferents. Alguns termes i conceptes utilitzats poden necessitar més explicació o fins i tot substituir-se o ometre completament.

Text del guió

Sonra İsa havarilere, kendisi halkı salıverirken tekneye binip gölün karşı yakasına gitmelerini söyledi. Halkı evlerine gönderdikten sonra dua etmek için dağa çıktı. Orada yalnız başınaydı ve gece geç saatlere kadar dua etti.

Bu arada havariler kürek çekmelerine rağmen ancak gölün ortasına varmışlardı. Karşı yönden esen rüzgâ r yüzünden zorla kürek çekiyorlardı.

O zaman İsa duasını bitirip havarilerin yanına yollandı. Gölün üstünde yürüyerek onların teknesine doğru geliyordu!

Havariler İsa’yı görünce hayalet gördüklerini zannederek dehşete kapıldılar. İsa onların korktuklarını anladı, bu yüzden onlara, “Korkmayın! Benim!” diye seslendi.

Bunun üzerine Petrus İsa’ya, “Efendimiz, eğer sen isen, bana emret, su üstünde sana geleyim.” dedi. İsa Petrus’a, “Gel!” dedi.

Petrus hemen tekneden çıktı ve su üstünde İsa’ya doğru yürümeye başladı. Ancak kısa mesafe yürüdükten sonra İsa’dan gözlerini ayırdı, dalgalara baktı, güçlü rüzgârı hissetti.

Petrus korkar korkmaz batmaya başladı. “Efendimiz, kurtar beni!” diye bağırdı. İsa hemen elini uzatıp onu yakaladı. Sonra Petrus’a, “Seni kıt imanlı! Neden şüphelendin?” dedi.

Petrus’la İsa tekneye girer girmez rüzgâr durdu, su sütliman oldu. Havariler hayret içinde İsa’ya tapınarak, “Gerçekten, sen Tanrı’nın Oğlu’sun.” dediler.

Informació relacionada

Paraules de vida - Missatges evangèlics d'àudio en milers d'idiomes que contenen missatges basats en la Bíblia sobre la salvació i la vida cristiana.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons