LLL6 - YESUA Itatamesiam Ndha Ingaleitetesiam [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador] - Ik
Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
Número de programa: 67795
Durada del programa: 37:58
Nom de la llengua: Ik
description Llegir guió
download Descàrregues
![Intro → Dodetes [Introducció]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-00.jpg)
1. Intro → Dodetes [Introducció]
![Pic 1 → Itatamo Yesua Robaak [Imatge 1. Jesus Teaches the People]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-01.jpg)
2. Pic 1 → Itatamo Yesua Robaak [Imatge 1. Jesus Teaches the People]
![Pic 2 → Hoyika Lebets [Imatge 2. The Two Houses]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-02.jpg)
3. Pic 2 → Hoyika Lebets [Imatge 2. The Two Houses]
![Pic 3 → Itamana Iwirona Enugees [Imatge 3. A Light Should be Seen]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-03.jpg)
4. Pic 3 → Itamana Iwirona Enugees [Imatge 3. A Light Should be Seen]
![Pic 4 → Iditso Romaama Ngiyudayaniamaak [Imatge 4. A Roman Beats a Jew]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-04.jpg)
5. Pic 4 → Iditso Romaama Ngiyudayaniamaak [Imatge 4. A Roman Beats a Jew]
![Pic 5 → Waana Nee Nyakuji [Imatge 5. Praying to God]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-05.jpg)
6. Pic 5 → Waana Nee Nyakuji [Imatge 5. Praying to God]
![Pic 6 → Nyotanii Ngaanaka Tewatiee Dwanek [Imatge 6. Evil Men Sow Weeds]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-06.jpg)
7. Pic 6 → Nyotanii Ngaanaka Tewatiee Dwanek [Imatge 6. Evil Men Sow Weeds]
![Pic 7 → Yesua Ndha Wichee [Imatge 7. Jesus and the Children]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-07.jpg)
8. Pic 7 → Yesua Ndha Wichee [Imatge 7. Jesus and the Children]
![Pic 8 → Chookama Ndha Dodoiko [Imatge 8. The Shepherd and the Sheep]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-08.jpg)
9. Pic 8 → Chookama Ndha Dodoiko [Imatge 8. The Shepherd and the Sheep]
![Pic 9 → Teregiama Naa Moo Itiimes [Imatge 9. The Unforgiving Servant]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-09.jpg)
10. Pic 9 → Teregiama Naa Moo Itiimes [Imatge 9. The Unforgiving Servant]
![Pic 10 → Iriametio Teregika Ntsii [Imatge 10. Workers Receive Their Pay]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-10.jpg)
11. Pic 10 → Iriametio Teregika Ntsii [Imatge 10. Workers Receive Their Pay]
![Pic 11 → Chikama Tudhe Biyoo Asakai [Imatge 11. Five Women Outside the Door]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-11.jpg)
12. Pic 11 → Chikama Tudhe Biyoo Asakai [Imatge 11. Five Women Outside the Door]
![Pic 12 → Amaziyaama Ndha Teregichee [Imatge 12. The Master and His Servants]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-12.jpg)
13. Pic 12 → Amaziyaama Ndha Teregichee [Imatge 12. The Master and His Servants]
![Intro → Dodetes [Introducció]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-00.jpg)
14. Intro → Dodetes [Introducció]
![Pic 13 → Ibatisana Yesu [Imatge 13. Jesus is Baptized]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-13.jpg)
15. Pic 13 → Ibatisana Yesu [Imatge 13. Jesus is Baptized]
![Pic 14 → Woyio Yesua Igagamaak [Imatge 14. Jesus Calls Helpers]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-14.jpg)
16. Pic 14 → Woyio Yesua Igagamaak [Imatge 14. Jesus Calls Helpers]
![Pic 15 → Yakwa Noo Iyaa Ndha Koodo [Imatge 15. A Man with Leprosy]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-15.jpg)
17. Pic 15 → Yakwa Noo Iyaa Ndha Koodo [Imatge 15. A Man with Leprosy]
![Pic 16 → Pulumetio Yakwa Gwariyedho Hooye [Imatge 16. A Man Comes Through the Roof]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-16.jpg)
18. Pic 16 → Pulumetio Yakwa Gwariyedho Hooye [Imatge 16. A Man Comes Through the Roof]
![Pic 17 → Ingaleitetio Yesua Kweta Yakwae [Imatge 17. Jesus Heals a Man's Hand]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-17.jpg)
19. Pic 17 → Ingaleitetio Yesua Kweta Yakwae [Imatge 17. Jesus Heals a Man's Hand]
![Pic 18 → Lidhitugotio Yesua Sugura Naa Gaan [Imatge 18. Jesus Calms a Storm]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-18.jpg)
20. Pic 18 → Lidhitugotio Yesua Sugura Naa Gaan [Imatge 18. Jesus Calms a Storm]
![Pic 19 → Cheka Tsisiko Robai [Imatge 19. A Woman in the Crowd]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-19.jpg)
21. Pic 19 → Cheka Tsisiko Robai [Imatge 19. A Woman in the Crowd]
![Pic 20 → Yesua Ndha Imaa No Badh [Imatge 20. Jesus and the Dead Child]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-20.jpg)
22. Pic 20 → Yesua Ndha Imaa No Badh [Imatge 20. Jesus and the Dead Child]
![Pic 21 → Yesua Ndha Cheki Noo Jalan [Imatge 21. Jesus and the Foreign Woman]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-21.jpg)
23. Pic 21 → Yesua Ndha Cheki Noo Jalan [Imatge 21. Jesus and the Foreign Woman]
![Pic 22 → Yesua Ndha Minyasiama No Moo Todh [Imatge 22. Jesus and the Deaf and Dumb Man]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-22.jpg)
24. Pic 22 → Yesua Ndha Minyasiama No Moo Todh [Imatge 22. Jesus and the Deaf and Dumb Man]
![Pic 23 → Gonesitetio Yesua Yakwano Mudukan [Imatge 23. Jesus Makes a Blind Man See]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-23.jpg)
25. Pic 23 → Gonesitetio Yesua Yakwano Mudukan [Imatge 23. Jesus Makes a Blind Man See]
![Pic 24 → Ingaleitetio Yesua Soreima Noo Kijawicha Ikamet [Imatge 24. Jesus Heals a Boy with a Demon]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-24.jpg)
26. Pic 24 → Ingaleitetio Yesua Soreima Noo Kijawicha Ikamet [Imatge 24. Jesus Heals a Boy with a Demon]
Descàrregues
speaker Program MP3 Audio Zip (32.4MB)
headphones Program Low-MP3 Audio Zip (8.6MB)
playlist_play Baixeu la llista de reproducció M3U
slideshow MP4 Slideshow (57.1MB)
slideshow AVI for VCD Slideshow (15MB)
Copyright © 2023 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.
Contacta amb nosaltres for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.