Betsimisaraka Atsimo idioma
Nom de la llengua: Betsimisaraka Atsimo
Codi d'idioma ISO: bzc
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 22882
IETF Language Tag: bzc
Mostra de Betsimisaraka Atsimo
descarregar d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/27226.aac
Audio recordings available in Betsimisaraka Atsimo
Les nostres dades mostren que podem tenir alguns enregistraments antics que s'han retirat o enregistraments nous que s'estan fent en aquest idioma.
Si esteu interessats a obtenir algun d'aquest material inèdit o retirat, Contacta amb el GRN Global Studio.
Àudio/vídeo d'altres fonts
GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Altres noms per a Betsimisaraka Atsimo
Antatsimo
Betsimaraka Antatsimo Malagasy
Betsimisaraka
Betsimisaraka, South
Malagasy, Betsimisaraka South
Malagasy, Southern Betsimisaraka (Nom de l'idioma ISO)
Southern Betsimisaraka Malagasy
On es parla Betsimisaraka Atsimo
Idiomes relacionats amb Betsimisaraka Atsimo
- Malagasy (Macrolanguage)
- Betsimisaraka Atsimo (ISO Language) volume_up
- Betsimisaraka Avaratra (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Antakarana (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Atesaka (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Bara (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Masikoro (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Merina (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Sakalava (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Tandroy-Mahafaly (ISO Language)
- Malagasy, Tanosy (ISO Language) volume_up
- Malagasy, Tsimihety (ISO Language) volume_up
Grups de persones que parlen Betsimisaraka Atsimo
Betsimisaraka, South
Informació sobre Betsimisaraka Atsimo
Població: 3,033,000
Treballa amb GRN en aquest idioma
Ets apassionat per Jesús i per comunicar l'evangeli cristià a aquells que mai no han escoltat el missatge de la Bíblia en el llenguatge del seu cor? Ets un parlant d'aquesta llengua o coneixes algú que ho sigui? Vols ajudar-nos investigant o proporcionant informació sobre aquest idioma, o ajudar-nos a trobar algú que ens pugui ajudar a traduir-lo o gravar-lo? T'agradaria patrocinar enregistraments en aquest o qualsevol altre idioma? Si és així, Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.