Bamanankan idioma
Nom de la llengua: Bamanankan
Codi d'idioma ISO: bam
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 10
IETF Language Tag: bm
download Descàrregues
Mostra de Bamanankan
descarregar Bamanankan - God Made Us All.mp3
Audio recordings available in Bamanankan
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bones notícies
Classes bíbliques audiovisuals en 40 seccions amb imatges. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist, i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
![LLL 1 - Daminè ni Ala [Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll1-00.jpg)
LLL 1 - Daminè ni Ala [Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU]
Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Mira, escolta i viu 1 Començant per DÉU
Llibre 1 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Adam, Noè, Job i Abraham. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
![LLL 2 - Ala ka cèbaw [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll2-00.jpg)
LLL 2 - Ala ka cèbaw [Mira, escolta i viu 2 Homes poderosos de DÉU]
Llibre 2 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jacob, Josep i Moisès. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
![LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll3-00.jpg)
LLL 3 - Se sôrôli Ala fè [Mira, escolta i viu 3 Victòria a través de DÉU]
Llibre 3 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Josuè, Débora, Gedeó i Samsó. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
![LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll4-00.jpg)
LLL 4 - Ala ka baarakèlaw [Mira, escolta i viu 4 Servants de DÉU]
Llibre 4 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Rut, Samuel, David i Elies. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
![LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll5-00.jpg)
LLL 5 - Ka kôrôbô Ala ye [Mira, escolta i viu 5 A prova per a Déu]
Llibre 5 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques d'Eliseu, Daniel, Jonàs, Nehemies i Esther. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies, l'ensenyament cristians sistemàtic.
![LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll6-00.jpg)
LLL 6 - Yesu kalanfa ani banabaatôw furakèlaba [Mira, escolta i viu 6 JESÚS - Mestre i Sanador]
Llibre 6 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Mateu i Marc. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
![LLL 7 - Yesu Matigi [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll7-00.jpg)
LLL 7 - Yesu Matigi [Mira, escolta i viu 7 JESÚS - Senyor i Salvador]
Llibre 7 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de Jesús de Lluc i Joan. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.
![LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT]](https://static.globalrecordings.net/300x200/lll8-00.jpg)
LLL 8 - Ni Senu ka kèwalew, Egilisi kura ni Poli ko [Mira, escolta i viu 8 Actes de l'ESPERIT SANT]
Llibre 8 d'una sèrie d'audiovisuals amb històries bíbliques de la jove església i Pau. Per a l'evangelització, la plantació d'esglésies i l'ensenyament cristians sistemàtic.

Paraules de vida 1
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida 2
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Recordings in related languages

Paraules de vida (in Bamanankan: Ganadugu)
Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.
Descarrega-ho tot Bamanankan
speaker Language MP3 Audio Zip (541.7MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (131.1MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (864.1MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Broadcast audio/video - (TWR)
Hymns - Bambara - (NetHymnal)
Jesus Film in Bambara - (Jesus Film Project)
La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Resources - Bambara from 'Welcome Africans' - (Welcome Africans / Bienvue Africains)
The New Testament - Bambara - La Sainte Bible en Bambara - (Faith Comes By Hearing)
Altres noms per a Bamanankan
Bahasa Bambara
Bamako
Bamana
Bamanakan
Bambara
Bâmbara
Bambara (Bamanankan)
Bambara-Sprache
Dioula
Бамана
زبان بامبارایی
班巴拉語
班巴拉语
On es parla Bamanankan
Idiomes relacionats amb Bamanankan
- Bamanankan (ISO Language) volume_up
- Bamanankan: Beledugu (Language Variety)
- Bamanankan: Ganadugu (Language Variety) volume_up
- Bamanankan: San (Language Variety)
- Bamanankan: Segou (Language Variety)
- Bamanankan: Sikasso (Language Variety)
- Bamanankan: Somono (Language Variety)
- Bamanankan: Wasulunkakan (Language Variety)
Grups de persones que parlen Bamanankan
Bambara ▪ Ganadougou, Gana ▪ Wassulu
Informació sobre Bamanankan
Altra informació: Understand some French Some Christians.
Treballa amb GRN en aquest idioma
Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.