Bedawi: Beni-Amir idioma
Nom de la llengua: Bedawi: Beni-Amir
Nom de l'idioma ISO: Beja [bej]
Àmbit lingüístic: Language Variety
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 6419
IETF Language Tag: bej-x-HIS06419
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 06419
download Descàrregues
Mostra de Bedawi: Beni-Amir
descarregar Bedawi Beni-Amir - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Bedawi: Beni-Amir
Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Bones notícies^
Lliçons bíbliques d'àudio en 40 seccions amb imatges opcionals. Conté una visió general de la Bíblia des de la creació fins a Crist i ensenyament sobre la vida cristiana. Per a l'evangelització i la plantació d'esglésies.
Descarrega-ho tot Bedawi: Beni-Amir
speaker Language MP3 Audio Zip (44.3MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (12.9MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (91.6MB)
Àudio/vídeo d'altres fonts
Jesus Film in Beja, Bidhaawyeet - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Bedawi: Beni-Amir (بداوية) - (The Prophets' Story)
Altres noms per a Bedawi: Beni-Amir
Bedawiyet
Beja
Beni-Amir
بداوية (Nom vernàcul)
On es parla Bedawi: Beni-Amir
Idiomes relacionats amb Bedawi: Beni-Amir
- Bedawi (ISO Language)
- Bedawi: Beni-Amir (Language Variety) volume_up
- Bedawi: Amarar (Language Variety)
- Bedawi: Arteiga (Language Variety)
- Bedawi: Ashraf (Language Variety)
- Bedawi: Bisharin (Language Variety)
- Bedawi: Hadareb (Language Variety)
- Bedawi: Hadendoa (Language Variety)
- Bedawi: Halenga (Language Variety)
Informació sobre Bedawi: Beni-Amir
Població: 200,000
Treballa amb GRN en aquest idioma
Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.
Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.