Seleccioneu un idioma

mic

Wagadi idioma

Nom de la llengua: Wagadi
Codi d'idioma ISO: wbr
Àmbit lingüístic: ISO Language
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3539
IETF Language Tag: wbr
download Descàrregues

Mostra de Wagadi

descarregar Rajasthani Wagadi - Freedom From Fear.mp3

Audio recordings available in Wagadi

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida
41:50

Paraules de vida

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides.

Recordings in related languages

Paraules de vida
20:30
Paraules de vida (in भीली: उत्तरी गुजरात [Bhili: North Gujarat])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
35:13
Paraules de vida (in भीली: राजस्थान [Bhili: Rajasthan])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
21:16
Paraules de vida (in भीली: वगद & हारों-पत्ता [Bhili: Wagad & Haron-Patta])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
58:20
Paraules de vida (in भीली: वगड़ी [Bhili: Wagdi])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida
27:01
Paraules de vida (in रेवाड़ी [Rewadi])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Same both sides.

Paraules de vida
12:48
Paraules de vida (in वगाड़ी: आन्ध्र प्रदेश [Wagari: Andhra Pradesh])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Paraules de vida w/ BHILI: North Gujarat
14:40
Paraules de vida w/ BHILI: North Gujarat (in भीली: भोमत [Bhili: Bhomat])

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música. Includes messages in BHILI: North Gujarat

Descarrega-ho tot Wagadi

Àudio/vídeo d'altres fonts

Jesus Film Project films - Wagdi - (Jesus Film Project)

Altres noms per a Wagadi

Bhili
Bhilodi
Mina Bhil
Vagadi
Vagari
Vagdi
Vaged
Vageri
Vagi
Wagari
Wagdi (Nom de l'idioma ISO)
Waghari
Wagholi
Wagri
वगाड़ी (Nom vernàcul)

On es parla Wagadi

Índia

Idiomes relacionats amb Wagadi

Grups de persones que parlen Wagadi

Bhil Mina

Informació sobre Wagadi

Altra informació: Understand Hindi,Newa.;Brahmins;Group feel.strong. Limited blingual proficiancy in Hindi

Alfabetització: 40

Treballa amb GRN en aquest idioma

Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.