Seleccioneu un idioma

mic

Compartir

Compartir Enllaç

QR code for https://globalrecordings.net/language/3002

Basque: Navarrese-Labourtan idioma

Nom de la llengua: Basque: Navarrese-Labourtan
Nom de l'idioma ISO: Basque [eus]
Àmbit lingüístic: Language Variety
Estat de la llengua: Verified
Número d'idioma GRN: 3002
IETF Language Tag: eu-x-HIS03002
ROLV (ROD) Codi de Varietat Lingüística: 03002
download Descàrregues

Mostra de Basque: Navarrese-Labourtan

descarregar Basque Navarrese-Labourtan - Rich Man and Lazarus.mp3

Audio recordings available in Basque: Navarrese-Labourtan

Aquests enregistraments estan dissenyats per a l'evangelització i l'ensenyament bàsic de la Bíblia per portar el missatge de l'evangeli a persones no alfabetitzades o de cultures orals, especialment a grups de persones no assolits.

Paraules de vida
28:56

Paraules de vida

Històries bíbliques d'àudio breus i missatges evangelístics que expliquen la salvació i donen un ensenyament cristià bàsic. Cada programa és una selecció personalitzada i culturalment rellevant de guions, i pot incloure cançons i música.

Descarrega-ho tot Basque: Navarrese-Labourtan

Àudio/vídeo d'altres fonts

Hymns - Basque - (NetHymnal)
Jesus Film in Euskera - (Jesus Film Project)
The New Testament - Euskara - Elizen Arteko Biblia (EAB) Biblia en Euskara, Traducción Interconfesio - (Faith Comes By Hearing)
Who is God? - Basque - (Who Is God?)

Altres noms per a Basque: Navarrese-Labourtan

Basque [France]
Nafar-lapurtera
Navarrese-Labourtan
Navarro-Labourdin

On es parla Basque: Navarrese-Labourtan

França

Idiomes relacionats amb Basque: Navarrese-Labourtan

Informació sobre Basque: Navarrese-Labourtan

Altra informació: Understand French.

Població: 76,200

Treballa amb GRN en aquest idioma

Pots proporcionar informació, traduir o ajudar a gravar aquesta llengua? Pots patrocinar gravacions en aquesta o una altra llengua? Poseu-vos en contacte amb la línia directa de GRN Language.

Tingueu en compte que GRN és una organització sense ànim de lucre i no paga els traductors ni els ajudants d'idiomes. Tota l'assistència es dóna voluntàriament.