Arabic, North Levantine: Aleppo мова
Назва мовы: Arabic, North Levantine: Aleppo
Назва мовы ISO: Арабский (Северный Левантийский) [apc]
Сфера прымянення мовы: Language Variety
Мова Дзярж: Verified
Нумар мовы GRN: 20554
IETF Language Tag: apc-x-HIS20554
Код разнавіднасці мовы ROLV (ROD): 20554
download Загрузкі
Узор Arabic, North Levantine: Aleppo
Спампаваць Arabic Levantine North Aleppo - The Two Roads.mp3
Аудиозапись доступна на языке: Arabic, North Levantine: Aleppo
Гэтыя запісы прызначаны для евангелізацыі і асноўнага навучання Бібліі, каб данесці евангельскае пасланне да людзей, якія не з'яўляюцца пісьменнымі або з вуснай культуры, асабліва неахопленых груп людзей.
![الأخبار السارة [Добрыя навіны^]](https://static.globalrecordings.net/300x200/gn-00.jpg)
الأخبار السارة [Добрыя навіны^]
Аўдыё ўрокі Бібліі ў 40 раздзелах з дадатковымі малюнкамі. Змяшчае агляд Бібліі ад стварэння да Хрыста і вучэнне аб хрысціянскім жыцці. Для евангелізацыі і заснавання цэркваў.

After the Earthquake
Кароткія аўдыябіблейскія гісторыі і евангелізацыйныя пасланні, якія тлумачаць збаўленне і даюць асноўнае хрысціянскае вучэнне. Кожная праграма ўяўляе сабой індывідуальны і культурна адпаведны выбар сцэнарыяў, які можа ўключаць у сябе песні і музыку.
Recordings in related languages
![المسيحِ الحي [Жывы Хрыстос]](https://static.globalrecordings.net/300x200/tlc-000.jpg)
المسيحِ الحي [Жывы Хрыстос] (in Арабский)
Храналагічная серыя біблейскіх вучэнняў ад стварэння да другога прышэсця Хрыста ў 120 малюнках. Дае разуменне характару і вучэння Ісуса.
Спампаваць усё Arabic, North Levantine: Aleppo
speaker Language MP3 Audio Zip (57.9MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (15.4MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (85.7MB)
Аўдыё/відэа з іншых крыніц
Jesus Film Project films - Arabic, Palestinian - (Jesus Film Project)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (A man has a dream and tries to discover meaning) - (Create International)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (Two women discuss Isa Al Masih) - (Create International)
Lebanese Levant Shiite Film (film) (Young woman seeks help from friend) - (Create International)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
مَلِكُ المـَجْد - Arabic ( Lebanese ) - (Rock International)
مَلِكُ المـَجْد (King of Glory) - Lebanese Arabic - (Rock International)
Дзе размаўляюць Arabic, North Levantine: Aleppo
Мовы, звязаныя з Arabic, North Levantine: Aleppo
- Арабский (Macrolanguage) volume_up
- Арабский (Северный Левантийский) (ISO Language)
- Arabic, North Levantine: Aleppo (Language Variety) volume_up
- Arabic: Damascus (Language Variety) volume_up
- Arabic, Levantine: Fellahi (Language Variety)
- Arabic, Levantine: Horani (Language Variety)
- Arabic, Levantine: Jordanian (Language Variety) volume_up
- Arabic, Levantine: Madani (Language Variety)
- Arabic, Levantine: Shiite (Language Variety)
- Arabic, Levantine: Sunni (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: Beiruti (Language Variety) volume_up
- Arabic, North Levantine: Beqaa (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: Çukurova (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: Iqlim-Al-Kharrub Sunni (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: Jdaideh (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: North Lebanese Literary (Language Variety) volume_up
- Arabic, North Levantine: Saida Sunni (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: South-Central Lebanese (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: South Lebanese (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: Standard Lebanese (Language Variety)
- Arabic, North Levantine: Syrian Calamon (Language Variety) volume_up
- Arabic, Palestinian (Language Variety) volume_up
Працуйце з GRN на гэтай мове
Ці можаце вы даць інфармацыю, перакласці ці дапамагчы запісаць на гэтай мове? Ці можаце вы прафінансаваць запісы на гэтай ці іншай мове? Звяртайцеся на гарачую лінію мовы GRN.
Звярніце ўвагу, што GRN з'яўляецца некамерцыйнай арганізацыяй і не плаціць за перакладчыкаў або моўных памочнікаў. Уся дапамога аказваецца добраахвотна.