Выберыце мову

mic

падзяліцца

Падзяліцца спасылкай

QR code for https://globalrecordings.net/country/as

Аўстралія

Інфармацыя пра Аўстралія

Region: Акіянія
Capital: Canberra
Population: 26,440,000
Area (sq km): 7,686,850
FIPS Country Code: AS
ISO Country Code: au
GRN Office: Global Recordings Network Australia

Map of Аўстралія

Мовы і дыялекты на Аўстралія

Варыянты

Знойдзена 108 назваў моў

Паказваюцца элементы з 1 па 100 з 108

Австралийский Жестовый (Australia) - ISO Language [asf] - Official мова volume_up
Алава (Northern Territory) - ISO Language [alh] - Indigenous мова volume_up
Аляварр (Northern Territory) - ISO Language [aly] - Indigenous мова volume_up
Английский (United Kingdom) - ISO Language [eng] - Official мова volume_up
Анматьерре (Northern Territory) - ISO Language [amx] - Indigenous мова volume_up
Аррарнта Западный (Northern Territory) - ISO Language [are] - Indigenous мова volume_up
Аррернте Восточный (Northern Territory) - ISO Language [aer] - Indigenous мова volume_up
Энинтиляква (Northern Territory, Groote Eylandt) - ISO Language [aoi] - Indigenous мова volume_up
Bardi (Western Australia) - ISO Language [bcj] - Indigenous мова volume_up
Bunaba (Australia) - ISO Language [bck] - Indigenous мова volume_up
Burarra (Northern Territory) - ISO Language [bvr] - Indigenous мова volume_up
Dalabon (Northern Territory) - ISO Language [ngk] - Indigenous мова volume_up
Datiwuy (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dwu] - Indigenous мова volume_up
Dayi: Dhalwangu (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dax] - Indigenous мова volume_up
Dhuwa Dhangu'mi (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Group [dhg] - Indigenous мова volume_up
Dhuwaya (Northern Territory, North-East Arnhem land, Gove) - ISO Language [dwy] - Indigenous мова volume_up
Djambarrpuyngu (Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [djr] - Indigenous мова volume_up
Djapu (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dwu] - Indigenous мова volume_up
Djinang (Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [dji] - Indigenous мова volume_up
Djingili (Northern Territory) - ISO Language [jig] - Indigenous мова volume_up
Dwungit (Queensland) - Language Variety - Indigenous мова volume_up
English: Aboriginal (Australia) - Language Variety [eng] - Indigenous мова volume_up
English: Australia - Language Variety [eng] - Official мова volume_up
Gadjerong (Australia) - ISO Language [gdh] - Indigenous мова volume_up
Ganggalida (Queensland) - ISO Language [gcd] - Indigenous мова volume_up
Garrwa (Northern Territory) - ISO Language [wrk] - Indigenous мова volume_up
Gayardilt (Australia) - ISO Language [gyd] - Indigenous мова volume_up
Golumala (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dhg] - Indigenous мова volume_up
Gooniyandi (Australia) - ISO Language [gni] - Indigenous мова volume_up
Gugu-Bera (Australia) - ISO Language [kkp] - Indigenous мова volume_up
Gumatj (Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [gnn] - Indigenous мова volume_up
Gupapuyngu (Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [guf] - Indigenous мова volume_up
Gurindji (Northern Territory) - ISO Language [gue] - Indigenous мова volume_up
Guugu-Yimidhirr (Australia) - ISO Language [kky] - Indigenous мова volume_up
Iwaidja (Northern Territory) - ISO Language [ibd] - Indigenous мова volume_up
Jaru (Australia) - ISO Language [ddj] - Indigenous мова volume_up
Jarwony (Northern Territory) - ISO Language [djn] - Indigenous мова volume_up
Kaantyu (Australia) - Language Variety [kbe] - Indigenous мова volume_up
Kala Lagaw Ya (Queensland) - ISO Language [mwp] - Indigenous мова volume_up
Kantili Wangka (Western Australia, Coonana) - Language Variety [pti] - Indigenous мова volume_up
Karajarri (Australia) - ISO Language [gbd] - Indigenous мова volume_up
Kija (Western Australia) - ISO Language [gia] - Indigenous мова volume_up
Kriol (Australia) - ISO Language [rop] - Indigenous мова volume_up
Kukatja (Western Australia, Kimberley, Balgo Mission) - ISO Language [kux] - Indigenous мова volume_up
Kuku-Mungen (Queensland, Cape York) - Language Variety [kjn] - Indigenous мова volume_up
Kuku-Yalanji (Queensland) - ISO Language [gvn] - Indigenous мова volume_up
Kundjeyhmi (Australia) - Language Variety [gup] - Indigenous мова volume_up
Kunwinjku (Northern Territory) - ISO Language [gup] - Indigenous мова volume_up
Kunwinjku: Dangbon (Northern Territory) - Language Variety [ngk] - Indigenous мова volume_up
Kuuk Thayorre (Queensland) - ISO Language [thd] - Indigenous мова volume_up
Kuuku-Ya'u (Australia) - ISO Language [kuy] - Indigenous мова volume_up
Kwini (Australia) - ISO Language [gww] - Indigenous мова volume_up
Larakia (Northern Territory, Darwin Metroplex_1, Darwin) - ISO Language [lrg] - Indigenous мова volume_up
Lardil (Queensland) - ISO Language [lbz] - Indigenous мова volume_up
Liyagawumirr (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dwu] - Indigenous мова volume_up
Luritja (Northern Territory) - ISO Language [piu] - Indigenous мова volume_up
Malak Malak (Northern Territory) - ISO Language [mpb] - Indigenous мова volume_up
Mangala (Western Australia, Kimberley, Mowanjum) - ISO Language [mem] - Indigenous мова volume_up
Mangarayi (Northern Territory) - ISO Language [mpc] - Indigenous мова volume_up
Mara (Northern Territory) - ISO Language [mec] - Indigenous мова volume_up
Marrithiyel (Northern Territory, Delissavile) - ISO Language [mfr] - Indigenous мова volume_up
Martu Wangka (Western Australia) - ISO Language [mpj] - Indigenous мова volume_up
Maung (Australia) - ISO Language [mph] - Indigenous мова volume_up
Mayali (Northern Territory) - Language Variety [gup] - Indigenous мова volume_up
Meriam (Australia) - ISO Language [ulk] - Indigenous мова volume_up
Miriwung (Northern Territory) - ISO Language [mep] - Indigenous мова volume_up
Mudburra (Northern Territory) - ISO Language [dmw] - Indigenous мова volume_up
Murrinh-Patha (Northern Territory) - ISO Language [mwf] - Indigenous мова volume_up
Ndjebbana (Northern Territory) - ISO Language [djj] - Indigenous мова volume_up
Ngaanyatjarra (Western Australia) - ISO Language [ntj] - Indigenous мова volume_up
Ngandi (Northern Territory) - ISO Language [nid] - Indigenous мова volume_up
Ngarinyin (Western Australia, King River) - ISO Language [ung] - Indigenous мова volume_up
Nyangumarta (Western Australia) - ISO Language [nna] - Indigenous мова volume_up
Nyikina (Western Australia, Kimberley) - ISO Language [nyh] - Indigenous мова volume_up
Nyoongar (Western Australia, South West) - ISO Language [nys] - Indigenous мова volume_up
Pitjantjatjara (Australia) - ISO Language [pjt] volume_up
Pitjantjatjara: Ernabella (Australia) - Language Variety [pjt] - Indigenous мова volume_up
Pitjantjatjara: Henbury (Australia) - Language Variety [pjt] - Indigenous мова volume_up
Pitjantjatjara: Yalata (South Australia, Yalata Mission) - Language Variety [pjt] - Indigenous мова volume_up
Rembarrnga (Northern Territory) - ISO Language [rmb] - Indigenous мова volume_up
Rirratjingu (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dhg] - Indigenous мова volume_up
Ritharrngu (Northern Territory, North-East Arnhem land) - ISO Language [rit] - Indigenous мова volume_up
Tiwi (Northern Territory, Wurrumiyanga (Nguiu)) - ISO Language [tiw] - Indigenous мова volume_up
Torres Strait Creole: Ap-ne-ap (Australia) - Language Variety [tcs] - Indigenous мова volume_up
Umpila (Australia) - ISO Language [ump] - Indigenous мова volume_up
Unggumi (Australia) - ISO Language [xgu] - Indigenous мова volume_up
Wadaman (Northern Territory) - ISO Language [wrr] - Indigenous мова volume_up
Wadyiginy (Northern Territory) - ISO Language [wdj] - Indigenous мова volume_up
Wageman (Northern Territory, Victoria-Daly) - ISO Language [waq] - Indigenous мова volume_up
Walmajarri (Australia) - ISO Language [wmt] - Indigenous мова volume_up
Wambaya (Australia) - ISO Language [wmb] - Indigenous мова volume_up
Wangurri (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dhg] - Indigenous мова volume_up
Wanman (Australia) - ISO Language [wbt] - Indigenous мова volume_up
Warlang (Northern Territory) - ISO Language [wlg] - Indigenous мова volume_up
Warlpiri (Northern Territory) - ISO Language [wbp] - Indigenous мова volume_up
Warramiri (Northern Territory, North-East Arnhem land) - Language Variety [dhg] - Indigenous мова volume_up
Warumungu (Northern Territory) - ISO Language [wrm] - Indigenous мова volume_up
Wik-Alkan (Australia) - ISO Language [wik] - Indigenous мова volume_up
Wik-Muminh (Australia) - ISO Language [xmh] - Indigenous мова volume_up
Wik-Mungkan (Australia) - ISO Language [wim] - Indigenous мова volume_up

Групы людзей у Аўстралія

Aborigine Creole ▪ Aborigine Creole, Northern ▪ Aborigine, Detribalized ▪ Aborigine, Southwest ▪ Afrikaner ▪ Albanian, general ▪ Alyawarra ▪ Americans, U.S. ▪ Andilyaugwa ▪ Anglo-Australian ▪ Anglo-New Zealander ▪ Anglo-South African ▪ Anmatjirra ▪ Arab, Egyptian ▪ Arab, general ▪ Arab, Syro-Lebanese ▪ Aranda, Western ▪ Armenian ▪ Arrernte, Eastern ▪ Assyrian ▪ Baadi ▪ Basque ▪ Belorusian ▪ British ▪ Bulgarian ▪ Burera ▪ Croat ▪ Czech ▪ Deaf ▪ Dhangu ▪ Dhuwaya ▪ Djambarrapuyngu ▪ Djeebbana ▪ Djinang ▪ Djinba ▪ Dutch ▪ Estonian ▪ Filipino, Tagalog ▪ Finnish ▪ French ▪ Gaididj, Kaytetye ▪ Garawa ▪ German ▪ Greek ▪ Guguyimidjir ▪ Gugu-Yimidjir ▪ Gumatj ▪ Gunwinggu ▪ Gupapuyngu ▪ Gurinji ▪ Gypsy, Anglo-Romani ▪ Han Chinese, Cantonese ▪ Han Chinese, Hakka ▪ Han Chinese, Mandarin ▪ Hazara ▪ Hmong Njua ▪ Hungarian ▪ Indonesian ▪ Irish ▪ Irish Traveller, Shelta ▪ Italian ▪ Iwaidja ▪ Japanese ▪ Jaru ▪ Javanese ▪ Jew, English Speaking ▪ Khmer, Central ▪ Kitja ▪ Korean ▪ Kugu-Muminh ▪ Kugu-Uwanh ▪ Kukatja ▪ Kuku-Yalanji ▪ Kunbarlang ▪ Kunjen ▪ Kurd, Kurmanji ▪ Kuuku-Yau ▪ Lao ▪ Latvian ▪ Lithuanian ▪ Mabuiag ▪ Macedonian ▪ Malay ▪ Malay, Cocos Islands ▪ Maltese ▪ Mandeaen ▪ Mangarai ▪ Maori ▪ Maridjabin ▪ Maringarr ▪ Martu Wangka ▪ Maung ▪ Miriam ▪ Murinbata ▪ Nakara ▪ Nangikurrunggurr ▪ Neo-Melanesian Papuan ▪ Ngalkbun ▪ Ngarinman ▪ Ngarinyin ▪ Ngarluma ▪ Nunggubuyu ▪ Nyanganyatjara ▪ Nyangumarda ▪ Nyigina ▪ Panytyima ▪ Persian ▪ Pintiini ▪ Pintupi ▪ Pintupi-Luritja ▪ Pitcairner, Norfolk ▪ Pitjantjatjara ▪ Polish ▪ Portuguese ▪ Pukapuka ▪ Rabaul Creole German ▪ Rembarrnga ▪ Ritarungo ▪ Romanian ▪ Romani, Balkan ▪ Russian ▪ Serb ▪ Slovak ▪ Slovene ▪ South Asian, general ▪ Spaniard ▪ Thaayoore ▪ Thai, Central ▪ Tiwi ▪ Tongan ▪ Torres Strait Islander ▪ Turk ▪ Ukrainian ▪ Uyghur ▪ Uzbek, Northern ▪ Vietnamese ▪ Walmatjari ▪ Wardaman ▪ Warlmanpa ▪ Warlpiri ▪ Warumungu ▪ Watjari ▪ Welsh ▪ Wik-Iiyanh ▪ Wik-Munkan ▪ Wik-Ngathana ▪ Worora ▪ Yankunytjatjara ▪ Yanyuwa ▪ Yindjibarndi

Навіны пра Аўстралія

Global Recordings Mission Prayers App - How to use the GRN Mission Prayers app to pray more effectively for GRN around the world.

New Studios at GRN Australia - In 2012, we built 6 studios. Today, they are overflowing with 12 staff and volunteers.

Global Recordings Network Australia - General information, articles, news and contact details about GRN Australia.

New Language Projects Enhancing Mission Endeavours - Neil Johnson interviews Christine Platt on what's happening in GRN

#HACK Sydney 2025 - Use your technical skills to create lasting gospel-centered impact

Kriol Recording Workshop 2025 - What participants said about a recording workshop in Nungalinya College

Tim Wildig - Tim is a programmer in the Information Systems department, developing in-house application and supporting 5fish iOS

Recording Adventure: Gunbalanya NT - GRN has been recording in Gunbalanya since 1954 - here's the latest project

Planting a Gospel Seed - Wondering how the good news about Jesus can spread in our diverse communities?

How to Pray with GRN - See daily prayer points, and other ways to join in prayer for this vital ministry

Every Language October/November 2022 - A Long Time Coming - Gove NT * Nigeria Annual Medical Outreach * Oral Scriptures for the Ntandroy of Madagascar

What is the 5fish app - Christine Platt is interviewed by Ben McEachen on Hope Mornings radio program

Training Recordists in Arnhem Land to help Yolngu disciple Yolngu - Eternity Magazine tells how students like MAF pilot Prabhu Pothula learn the ropes in Yirrkala

Every Language August/September 2022 - Can you help us? * What does GRN Australia do? * Togo - Road Trip North * Philippines update

GRN Australia June 2022 Update - Tumi Tiger learning to minister to Ukrainian kids * Recording and training in an African country we can't name

20Twenty Interview with Christine Platt - Neil Johnson of Vision Radio talks to Christine about all things GRN in a wide ranging interview

GRN Australia May 2022 Update - Church planting in Timor-Leste * Year of 5fish celebration dinner

Every Language June/July 2022 - You are invited! * Building Bridges in Columbia * International Meetings At Last * Sponsor the Year of 5fish

GRN Australia April 2022 Update - Cagayan Valley, Philippines * Script Translation * Churches born * Studio plans

GRN Australia March 2022 Update - Remastering * Recording Arabic and Aboriginal English * Training videos * 5fish update * UI translation * File Server * Sharing the workload