إختر اللغة

mic

Amaurire Malayi [أخبار سارة] - Samia

هل هذا التسجيل مفيد؟

أخبرنا

دروس الكتاب المقدس الصوتية والمرئية في ٤٠ قسم مع صور. يحتوي على نظرة عامة على الكتاب المقدس من الخليقة إلى المسيح ، وتعليم عن الحياة المسيحية. للتبشير وزرع الكنيسة.

رقم البرنامج: 65482
مدة البرنامج: 53:21
اللغة: Samia
description اقرأ النص
download تحميلات

Okhuchaka ♦ Mubuchakiro [مقدمة ▪ 1۔زڳت ٺھيا ٿي مور ايڪز ايِشوَر ھتا-]
1:35

1. Okhuchaka ♦ Mubuchakiro [مقدمة ▪ 1۔زڳت ٺھيا ٿي مور ايڪز ايِشوَر ھتا-]

Ekhuara Ria Nyasaye [2۔پويتر شاستر ني ليڌي ٿي ايِشوَر امان ٿي واتون ڪري سي۔]
0:41

2. Ekhuara Ria Nyasaye [2۔پويتر شاستر ني ليڌي ٿي ايِشوَر امان ٿي واتون ڪري سي۔]

Adam Nende Hawa [4- آدم اَني حوائين ھڪم توڙي لاشو۔]
1:35

4. Adam Nende Hawa [4- آدم اَني حوائين ھڪم توڙي لاشو۔]

Cain Nende Abel [5۔ قائنين ھابل ني مارِي لاشو۔]
1:01

5. Cain Nende Abel [5۔ قائنين ھابل ني مارِي لاشو۔]

Efula Ya Emikhula [7- ايِشوَرين طوفان ٿي نوح نان پريوار ني بچائيون ۔]
1:10

7. Efula Ya Emikhula [7- ايِشوَرين طوفان ٿي نوح نان پريوار ني بچائيون ۔]

Abraham, Sarah Nende Isaka [8- اضحاق، ابراھيم اَني ساران نو سوڪرو ھتو۔]
1:31

8. Abraham, Sarah Nende Isaka [8- اضحاق، ابراھيم اَني ساران نو سوڪرو ھتو۔]

Musa Nende Amalako Ka Nyasaye [9- ايِشوَري موسا ني ھُڪم آليا۔]
0:56

9. Musa Nende Amalako Ka Nyasaye [9- ايِشوَري موسا ني ھُڪم آليا۔]

Amalako Ekhumi [10- ايِشوَري اَماني ۮاھ حڪم آليا سي۔]
1:16

10. Amalako Ekhumi [10- ايِشوَري اَماني ۮاھ حڪم آليا سي۔]

Khulakwa Omuonia [.12ايشور نو فريشتو يوسف اَني مريم ڪنين آيو۔]
1:40

12. Khulakwa Omuonia [.12ايشور نو فريشتو يوسف اَني مريم ڪنين آيو۔]

Okhwibulwa Khwa Yesu [13۔ فريشتائين خوشي ني کٻير ھمڀۯاوي ڪي ايسو ڌاونڻو ٿيو سي۔]
1:22

13. Okhwibulwa Khwa Yesu [13۔ فريشتائين خوشي ني کٻير ھمڀۯاوي ڪي ايسو ڌاونڻو ٿيو سي۔]

Yesu Amusomesa [14۔ايسو موٽا ٿاتا جھا اَني طاقت مان وڌتا جها۔]
1:03

14. Yesu Amusomesa [14۔ايسو موٽا ٿاتا جھا اَني طاقت مان وڌتا جها۔]

Amangarimwa Ka Yesu [15۔پڙسان ني ليڌي ٿي ايني ايِشوَرِي طاقت ظاھر ٿي۔]
1:06

15. Amangarimwa Ka Yesu [15۔پڙسان ني ليڌي ٿي ايني ايِشوَرِي طاقت ظاھر ٿي۔]

Yesu Asandisibwa [16۔ وڳر ۮوهين ايسوئين ۮک اَني تڪليڦون ويٺيون۔]
1:24

16. Yesu Asandisibwa [16۔ وڳر ۮوهين ايسوئين ۮک اَني تڪليڦون ويٺيون۔]

Yesu Abambwa [17۔ ماران پاپان هارو ايسو نو لوئي ڳاڍيون]
1:19

17. Yesu Abambwa [17۔ ماران پاپان هارو ايسو نو لوئي ڳاڍيون]

Olamukha [18۔ اِيئاڻي زيوي اُوٺيا ٿي موت مائين ٿي زيت پامي ۔]
1:22

18. Olamukha [18۔ اِيئاڻي زيوي اُوٺيا ٿي موت مائين ٿي زيت پامي ۔]

Tomasi Asubiri [19۔ جام ماڻھائين ايسو ني زيوتو ڀاۯيو۔]
1:11

19. Tomasi Asubiri [19۔ جام ماڻھائين ايسو ني زيوتو ڀاۯيو۔]

Aburukha Ocha Mwikulu [20۔ ايسو آڪاش مان سڙي ڄا۔]
1:19

20. Aburukha Ocha Mwikulu [20۔ ايسو آڪاش مان سڙي ڄا۔]

Omusalaba Mukhaya [21۔ ھوۯي ماٿي ٻليۮان ٿيا ٿي امان ني مڳتي مۯي ۔]
1:10

21. Omusalaba Mukhaya [21۔ ھوۯي ماٿي ٻليۮان ٿيا ٿي امان ني مڳتي مۯي ۔]

Engira Chiviri [22۔ زيون مان چيوو رستو گوتشان۔]
2:03

22. Engira Chiviri [22۔ زيون مان چيوو رستو گوتشان۔]

Omwana Wa Nyasaye [23۔ ايِشوَر نا خاندان مان ھر قوم شامل سي۔]
1:08

23. Omwana Wa Nyasaye [23۔ ايِشوَر نا خاندان مان ھر قوم شامل سي۔]

Okhwivulwa Khundi [24۔ ايِشوَر ني آتما ٿي نوو زيون مۯي سي۔]
1:35

24. Okhwivulwa Khundi [24۔ ايِشوَر ني آتما ٿي نوو زيون مۯي سي۔]

Roho Mulafu Yecha [25۔ پويتر آتما امان ني طاقت آلي سي۔]
1:43

25. Roho Mulafu Yecha [25۔ پويتر آتما امان ني طاقت آلي سي۔]

Okenda Muvulafu [26۔ اَزواۯا مان ايسو ڀيۯا ۿينڏتا  رو۔]
1:13

26. Okenda Muvulafu [26۔ اَزواۯا مان ايسو ڀيۯا ۿينڏتا  رو۔]

Esilonge Siyaha [27۔ ايِشوَر ٿي پريم ڪرو زان ڪي دنيا ٿي۔]
1:13

27. Esilonge Siyaha [27۔ ايِشوَر ٿي پريم ڪرو زان ڪي دنيا ٿي۔]

Olwivulo Olwesikristo [28۔ وشواسي ماڻهان پوتان مان پريم ڪري سي ۔]
1:01

28. Olwivulo Olwesikristo [28۔ وشواسي ماڻهان پوتان مان پريم ڪري سي ۔]

Hera Avasuku Vawo [29- پوتان نا پاڙان واۯا ٿي اَني ۮشملان ٿي پريم ڪرو۔]
1:15

29. Hera Avasuku Vawo [29- پوتان نا پاڙان واۯا ٿي اَني ۮشملان ٿي پريم ڪرو۔]

Yesu AOwovunyari [30۔ ۮيوان نِي پوزا اَني مڪام نِي پُوزا کتم ڪرو۔]
1:14

30. Yesu AOwovunyari [30۔ ۮيوان نِي پوزا اَني مڪام نِي پُوزا کتم ڪرو۔]

Otusa Evihieno [31۔ ايسو نا نام ٿِي جن ڌوڙِي ھينڏي سي۔]
1:31

31. Otusa Evihieno [31۔ ايسو نا نام ٿِي جن ڌوڙِي ھينڏي سي۔]

Otemwaa [32۔ ايشور اماري ٻڌيون ضرورتون پوريون ڪري سي ۔]
1:11

32. Otemwaa [32۔ ايشور اماري ٻڌيون ضرورتون پوريون ڪري سي ۔]

Nihwonona [33۔ زو امي توٻان  ڪرشان تو ايشور اَمان ني ماف ڪرشي ۔]
1:43

33. Nihwonona [33۔ زو امي توٻان  ڪرشان تو ايشور اَمان ني ماف ڪرشي ۔]

Amalwaye [34۔ ايسو ڀيماران ني ھازان ڪري سي۔]
0:57

34. Amalwaye [34۔ ايسو ڀيماران ني ھازان ڪري سي۔]

Efwa [35۔ وشواس ڪريا واۯان ايشور ڀيۯان ريشي]
1:37

35. Efwa [35۔ وشواس ڪريا واۯان ايشور ڀيۯان ريشي]

Omubiri Kwa Yesu [36۔ وشواسي ماڻھان ايسو نا شرير نا حصا سي ۔]
1:42

36. Omubiri Kwa Yesu [36۔ وشواسي ماڻھان ايسو نا شرير نا حصا سي ۔]

Ohwevusa Ohwehwechomia [37۔ ٻڌائين پريم ٿي  ڀيۯان ٿين ايسو ني ڀڳتي ڪري سي  ۔]
1:39

37. Ohwevusa Ohwehwechomia [37۔ ٻڌائين پريم ٿي  ڀيۯان ٿين ايسو ني ڀڳتي ڪري سي  ۔]

Yesu Yahakovole [38۔ ايسو فئيصلا ھارو وۯيَ آوشي ۔]
1:25

38. Yesu Yahakovole [38۔ ايسو فئيصلا ھارو وۯيَ آوشي ۔]

Ohwama Eviamo [39۔ ھر وشواسي ماڻھان آتمائي ڦۯ لي سي ۔]
1:37

39. Ohwama Eviamo [39۔ ھر وشواسي ماڻھان آتمائي ڦۯ لي سي ۔]

Otusa Ovuliri [40۔ زي شيشون سي تمي ٻيزان ني ھمڀۯاؤ۔]
1:24

40. Otusa Ovuliri [40۔ زي شيشون سي تمي ٻيزان ني ھمڀۯاؤ۔]

تحميلات

Copyright © 2017 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

إتصل بنا for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

معلومات ذات صلة

"Good News" audio-visual - This audio visual set has 40 pictures to present an overview of the Bible from Creation to Christ. It covers the salvation message and basic teaching on the Christian life.

كيف تستخدم المواد الصوتمرئية فى GRN - الجزء١: مشاركة الإنجيل اصبحت سهلة - الموضوع يعطى مقدمة عن كم الطرق المختلفة لاستخدام موارد GRN السمعية والبصرية فى الخدمة.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach