ቋንቋ ይምረጡ

mic

unfoldingWord 25 - Sotona kuša Isusa

unfoldingWord 25 - Sotona kuša Isusa

ዝርዝር: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

የስክሪፕት ቁጥር: 1225

ቋንቋ: Croatian

ታዳሚዎች: General

ዓላማ: Evangelism; Teaching

Features: Bible Stories; Paraphrase Scripture

ሁኔታ: Approved

ስክሪፕቶች ወደ ሌሎች ቋንቋዎች ለመተርጎም እና ለመቅዳት መሰረታዊ መመሪያዎች ናቸው። ለእያንዳንዱ የተለየ ባህል እና ቋንቋ እንዲረዱ እና እንዲስማሙ ለማድረግ እንደ አስፈላጊነቱ ማስተካከል አለባቸው። አንዳንድ ጥቅም ላይ የዋሉ ቃላቶች እና ጽንሰ-ሐሳቦች የበለጠ ማብራሪያ ሊፈልጉ ወይም ሊተኩ ወይም ሙሉ ለሙሉ ሊተዉ ይችላሉ.

የስክሪፕት ጽሑፍ

Odmah nakon što je Isus bio kršten, Duh Sveti ga je odveo u divljinu. Tamo je Isus postio četrdeset dana i četrdeset noći. Onda je Sotona došao Isusu i kušao ga da sagriješi.

Sotona je kušao Isusa tako što je rekao: "Ako si ti Sin Božji, pretvori ovo kamenje u kruh da možeš jesti!"

Isus mu je odgovorio: "U Božjoj riječi piše: 'Ljudi ne trebaju samo kruh da bi živjeli, nego trebaju svaku riječ koju Bog izgovori!'"

Onda je Sotona odveo Isusa na najviše mjesto na Hramu i rekao mu: "Ako si Sin Božji, baci se dolje, jer stoji pisano: 'Bog će zapovjediti svojim anđelima da te nose, tako da tvoje stopalo neće udariti u kamen.'"

Međutim, Isus je Sotoni odgovorio tako što je citirao iz Pisma. Rekao mu je: "U svojoj Riječi, Bog zapovijeda svojem narodu: 'Ne kušaj Gospoda, Boga svoga.'"

Onda je Sotona pokazao Isusu sva kraljevstva svijeta i svu njihovu slavu i rekao: "Dat ću ti sve to budeš li mi se poklonio i štovao me."

Isus je odgovorio: "Odlazi od mene, Sotono! U svojoj Riječi Bog zapovijeda svojem narodu: 'Štujte samo Gospodara, Boga svoga, i njemu jedinom služite.'"

Isus nije popustio Sotoninim kušnjama, pa ga je Sotona ostavio. Onda su došli anđeli i brinuli se za Isusa.

ተዛማጅ መረጃ

የሕይወት ቃላት - ስለ ድነት እና ስለ ክርስቲያናዊ ኑሮ መጽሐፍ ቅዱሳዊ መልእክት የያዙ በሺዎች በሚቆጠሩ ቋንቋዎች የኦዲዮ የወንጌል መልእክቶች።

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons