unfoldingWord 35 - История сыр чаво угия дадэстыр

unfoldingWord 35 - История сыр чаво угия дадэстыр

Raamwerk: Luke 15

Skripnommer: 1235

Taal: Romani, Baltic

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Екхвар Иисусо сыклякирэлас манушэн, савэ скэдынэпэ лэс тэ пошуне. Лэндыр исыс мануш саво скэдэлас ловэ манушэндыр и авир мануша, савэ на дживэнас пир законо Моисеёско, и пал дова лэн гинэнас со ёнэ дживэн дэ бэзэха.

Фарисеи и учители пир законо удыкхнэ, со Иисусо ракирэлас одолэ манушэнса сыр пэскирэнса. Пал дова ёнэ лынэ тэ холясон и тэ ракирэн екх екхэскэ: «Ёв кэрэл нанэ куч, ракирэл манушенса и хал лэнса и пьел савэ дэ бэзэха». Иисусо шундя лэн со ёнэ ракирэн и роспхэндя дасави история:

«Кэ екх мануш исыс дуй чавэ. Екхвар тыкнэдыр чаво пхэндя дадэскэ: "Дадо, мэ камав тэ лав пэскиро барвалыпэн дадэвэс!" Тэнче дад пэскиро барвалыпэн дыя дуенгэ пэскирэнгэ чавэнгэ пэ паш.

Тэнче тэкнэдыр чаво залыя саро, пэскиро барвалыпэн, и угия дур дэ авир форо, одой ёв роскэрдя саро пэскиро барвалыпэн и дживэлас сыр камэлас пэ джиипэн дэ бэзэха.

Сыго дэ дова форо кэрдяпэ баро бокхалыпэн, а лэстэ на ачнэпэ ловэ по хабэн. Пал дова ёв гия бутярнэса тэ дыкхэ балычен. Адай исыс екх буты, сави ёв попэя. Ёв дрыван камэлас тэха, со камья тэха дова со дэнас балыченгэ, нэ и адава лескэ на дэнас.

Тэнче, тэкнэдыр чаво пхэндя пэскэ: "Со мэ кэрав? Кэ миро дад бут бутярнэн, и сарэ ёнэ хан ичалён, а мэ адай мэрав бокхатыр. Рисёвава кэ миро дад и мангавапэ кэ ёв бутярнэса".

И тэкнэдыр чаво гия пал кэ дадэско кхэр. Исыр ёв исыс дур кхэрэстыр, дад удыкхья лэс и зарондя пал лэстэ. Ёв прастандыя кэ пэскиро чаво, облыя лэс и чамудэлас лэс.

Чаво пхэндя: Дадо, мэ кэрдём бэзэх ангил Дэвлэстэ и тутэ. Мэ на молав тэ явав тырэ чавэса.

Нэ дад пхэндя пэскирэ бутярнэнгэ: Сыгэдыр джянте янэнте хэдыр идя и урьенте пэ мирэ чавэстэ! Дэнте ангрусны пэ лэскиро васт и тэраха пэ гэра. Тэнче зачинэнте лачес гуровэс. Амэ аваса тэхас и тэ кэрас свэнко, пал дова со миро чаво исыс муло, нэ кана ёв джидо! Ёв исыс хаскирдо, а кана попэяпэ!

И сарэ лынэ тэ кхэлэн и тэ гулинэн. Сыго пхурэдыр чаво явья кхэрэ малендыр, кай ёв кэрэлас буты. Ёв ушундя гиля и кхэлыбэн и, подкхардя екхэ бутярнэс, и пучья, со одой кэрдяпэ.

Сыр пхурэдыр чаво уджиндя, со дэ кхэр свэнко, пал дова со лэскиро пшал рисия, ёв дрыван холясыя и на загия дэ кхэр. Дад выгия и мангэлас лэс тэ заджял, соб тэ кхэлэл пэ да свэнко лэнса кай рисия чаво, нэ дова отпхэндяпэ.

Пхурэдыр чаво пхэндя дадэскэ: "Всарэ адалэ бэрша мэ патываса кэравас пэ тутэ. Мэ кандавас тут, нэ ту на дэсас мангэ ни екхэс бакрорэс, соб мэ тэ кхэлал пэскирэ манушэнса. А адава чаво роскэрдя тыро барвалыпэн пэ джиипэн дэ бэзэха. Кана ёв рисия кхэрэ, и ту зачиндян лачес гурувэс, соб тэкэрэ свэнко!"

Дад пхэндя: "Чаво миро, ту исыс манса, и саро со мандэ, — тэро исын. Амэ кэрас дяке сыр трэби, кай кэрас свэнко. Пал дова соб тыро пшал исыс муло, а кана ёв джидо. Ёв исыс хаскирдо, а кана попэяпэ!"»

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?