unfoldingWord 05 - Thutiam Fa

unfoldingWord 05 - Thutiam Fa

Raamwerk: Genesis 16-22

Skripnommer: 1205

Taal: Mizo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Abrama leh Saraii te Kanaan an thlen aṭanga kum sawm a liam hnu chuan, fâ an la nei ta chuang lova. Tin, Abrama nupui Saraii chuan a hnênah, “Pathianin fâ ka neih a remtih loh avang leh nau pai tûrin ka upat lutuk tawh avângin, ka chhiahhlawh Hagari hetah hian a awm a. Ani hi nupuiah nei la tichuan anin ka tan fâ mi hrinsak dawn nia,” a ti a.

Tichuan, Abraman Hagari chu nupuiah a nei ta a. Hagari chuan fapa a hring a, Abraman a hmingah Ismaela a sa a. Ismaela chu kum sawmpathum a upa a lo nih chuan, Abrama hnenah Pathianin thu a sawi leh ta a.

Pathianin, “Kei hi Pathian engkimtitheia ka ni. Nangmah nen thu ka thlung dawn a ni,” a ti a. Tichuan Abrama chu lei si in a bawkkhup tâ a. Pathian chuan Abrama hnenah, “Hnam tam takte pâ i la ni ang a. Kanaan ram chu nang leh i thlahte hnênah an rochun atân ka la pê ang a, chatuan atan an Pathian ka ni ang. I inchhhunga mipa fa tawh phawt chû an serh i tansak tur a ni”.

“I nupui Saraiin fapa a hring ang a-ani chu thutiam fa a ni ang. A hmingah Isaaka i sa tûr a ni. A hnênah thû ka la thlung ang, tin, ani chu chi ropui tak a la ni ang. Ismaela chu chi ropui takah ka la siam bawk ang, nimahsela, ka thuthlung chu Isaaka hnênah ka thlung ang,” a ti a. Tichuan, Pathianin Abrama hming chu Abrahama tiin a thlaksak ta a, chumi awmzia chû “mi tamtakte pâ” tihna a ni. Pathian chuan Saraii hming pawh Sari tiin a thlâksak a, a awmzia chu “ lalnû” tihna a ni.

Chumi nî chuan Abrahaman a ina mipa awm zawng zawng te chu an serh a tansak tâ a. Kum khat vel hnuah chuan, Abrahama chu kum 100 a upa a lo ni ta a, Sari chu kum 90 a lo ni a, Sari chuan Abrahama chu fapa a hrinsak ta a. Pathianin a lo hriattir tawh angin a hmingah Isaaka an sa ta a.

Isaaka chu rawlthar a rawn nihin, Pathianin Abrahama rinna chu a fiah a, a hnênah, “I fapa neih chhun Isaaka kha hruai la, ka hnênah inthawina atan hlan rawh,” a ti a. Abrahama chuan Pathian thu chu a awih a, a fapa chu inthawina atan a buatsaih ta a.

Abrahama leh Isaaka chu inthawina hmun lama an kal laiin, Isaaka chuan, “Ka pa, inthawina tûr thing chu a awm a, mahse berâmno chu khawiah nge a awm?” a ti a. Abrahama chuan, “Ka fapa, inthawina tur beramno chu Pathianin a ngaihtuah chawp mai ang,” tiin a chhang a.

Inthawina hmun an thlenin, Abrahama chuan a fapa Isaaka chu a phuar a, maichamah chuan a muttir a. A fapa tihhlum a tum lai takin Pathianin a hnenah, “Che tawh suh. Naupang chungah khân i kut thlak suh! Tûnah chuan ka tan i fapa neih chhun pawh i ui loh avângin min ṭih takzet tih ka hre ta,” a ti a.

Abrahama chuan an bul hnai mai ah chuan berâmpa hnim buk zinga tâng a hmu a. Pathianin berâmpa chu Isaaka aiah inthawina atân a rawn pe ta a ni. Lawmtakin Abrahama chuan berampa chu inthawi nan a hlan ta a.

Tin, Pathian chuan Abrahama hnênah, “Ka tân thil engkim, i fapa neih chhun tak pawh min pêk phal avângin, malsawm ka sawm ngei ngei ang che. I thlahte chu vana arsi zat aia tamin ka tipung ang. Ka thu i awih avangin i thlahah chuan khawvêla hnam tin an la thawveng ang,” a ti a.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?