unfoldingWord 36 - Gardakmna

unfoldingWord 36 - Gardakmna

Raamwerk: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

Skripnommer: 1236

Taal: Ingilo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Ertxel İsa s'avda mağal mtaze salotsla. Magam ayq'ona Tavistan erta sam şagirdi: Petre, Yaquba da Yahya, remenits iq'o İsay şagirdebi, eyse he Yahya ar iq'o, remenmats monatla İsa.

Raxanats İsa mtaze lotsiovda, Magi sipati ganatlda, rogorts mze. Magi tansmuzi damabrmaveblad gatetrda, erage tetri iq'o, rom ey dünyaze er isansats ar şovzlia gaatetros.

Da nagaxtan gomoçnda Musa peyğanbari da İliaz petğanbari, remnebits ey dünüyaze as s'leulebit s'in tsxovrovdnen. İsini lap'ariqovdnen İsastan Magi siqvdilze, tu rogo Heg male maagdomiiq'o İerusalimşi.

Raxanats Musa da İliaza lap'ariqovdnen İsastan, P'etrem utxra İsas: "Çonbei eyk magra qay ari! Moy gavaqetot samdena p'alatka: Erti Şenbei, erti Musaybei da erti İliaiazaybei". Şişit, P'et're tutanats ar itsoda ras lap'ariqovda.

Raxanats P'etre jer qidem lap'ariqovda, magatze çomovda moqaşqaşe ğrubeli da dahparaq'e hegeni. Ğurblişigai gaisma Ğmerti x'ma: "Es aris Çem Şüli, Remenits Me miq'vars! Me razi sar Magit. Dovsminet Maga". Sam şaagird magra şeeşinda da p'irke deetsnen mis'aze.

Higimaşin İsa şeexo magat da utxraq'e: "Nu geşniyanq'e! Adeknet!" Magat imgirgli şeyxedes, anjağ mime ver daynaxes İsay garda.

Eymaşinsuqan İsa sam şagirdtan erta çomovda mtit. İsam utxraq'e magat: "Mimmes ar mouq'et eymi şesaxeb, rats eyk ikna. Male Me maqdomivar, masqan gaatsotsxlebivar. Higimaşinsuqan tken şegizliyaq'e mouq'et xağ eymi şesaxeb".

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?