unfoldingWord 10 - At ubedureba

unfoldingWord 10 - At ubedureba

Raamwerk: Exodus 5-10

Skripnommer: 1210

Taal: Ingilo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Ğmertma gaaptxila Musa, rom paraoni uars satkmia rom geeşo İsraili xalği Egvip't'eiti. Musa da Haruna s'avdnen paraontan da utxres maga: " Eyge abovs Ğmerti İsrailisi: "Govşi çem xalği!". Magram paraonma ar dovsmina magat. Mart'o is qiar rom ar govşo, p'irikit dazalaq'e upro bevri emuşavnaq'e.

Musa da Haruna ratajer movdnen paraontan, magram har mosulaşi paraoni magat uars ebnebodaq'e xalği gaşobaze. Higimibeytats Ğmertma gomogzavna Egvip't'eze at saşinel ubedureba. Ey ubedurebebit Ğmertma paraoni dasaca da danaxa maga da bitov Egvip't'es, rom Heg aris dzlieri paraonigan da sru Egvip't'ey ğmertebigan.

Sipt'andel sasceli eygeti iq'o: Ğmertma Nili x'evis s'q'ali sisxlad gadaktsiva. Magram paraonma ar govşo İsraili xalği.

Qidem Ğmertma gomovgzavna Egvip't'es bev baq'aq'ebi. Paraoni exes'eboda Musas rom Egvip't'eyti meeşorebina baq'aq'ebi. Da rogorts qi Musam ilotsa, sru baq'aq'i dayq'otsa, Paraons goukuvavda guli, da ar maindoma gaşoba İsraelis xalği Egvip't'eyti.

Higimibeytats Ğmertma dasaja Egvip't'e muçaki semosevit, Paraoni maints ar ujerevda Gmerts. Qidem Ğmertma dasaja Egvip't'e buzi şemosevit. Paraonma dovzaxa Musas da Harunas da utxra magat, tu hegeni şehzleben ey ubedurebis daq'enebas ,higimaşin şehdzlevs İsaelis xalği Egvip't'eyti gasulas. Musam ilotsa , da Ğmertma maaşora buzi Egvip't'es. Magram Paraons qidem govkuvavda guli da ar govşo İsraelis xalği.

Da higimaşin Gmertma gomogzavna sasiqvdilo naçağoba srujur şinav heyvnevze, remnebits egvip't'elev hkondaq'e. Da q'idem Paraons gokuvavda guli da ar govşo İsraelis xalği.

Amaşinsuqan Ğmertma Utxra Musas: Paraonis s'in haerşi esrovn törü. Musay eygre knasuqan, Egvip't'elevs janze deeq'araq'e mt'kivneul yara-para, İsrayel xalğ -qi ar. Ğmertma Paraons govkvava guli da magam qidem ar govşo israylel xalği.

Maskan Ğmertma gomogzavna söt'q'e, remenmats mosp'o Egvipt'elebi mosavlisi met' nas'ili da daq'otsa sru tsotsxali rats meydanşi iq'o. Paraonma daybara Musa Harunastan erta da utxraq'e magat: "Me günahkari var, şeexes'et Ğmert, rom şehs'q'des söt'q'e da me gişovq'e tken. "Musam ilotsa da şehs'q'a sötq'e."

Ancağ Paryon govkvavda guli da kidem ginah çaydina. Magam qidem ar govşoq'e israyel xaği.

Maşin Ğmertma şovsiva qaliy Egvip't'es. Qaliyam sru mosavali ç'ama ratsqi Setq'es godovrça.

Masqan Ğmertma gomovgzavna sibnele, remenits sam dğe gagzelda. Erage bleniq'o, rom Egvip'telebi saxlit gare ver gomodiyodnen. Remen adgilats İsrayel xalği tsxovrovda, ik qi ganatebuli iq'o.

Ey tsxra ubedurebasuqanats qi Parayonma qedem uyari tko İsrayel xalği gaşobaze Egvip'teyti. Raxan Parayons ar undoda Ğmertibey mosmena ,Gmertma gadas'q'vit'a gemegzavna qidem ertxel uqanaxiyndel ubedureba. Rats Parayon macbur ganx'dida, rom darazibuliq'odes İsrayel xalği gaşobaze.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?