unfoldingWord 04 - Isten szövetsége Ábrahámmal

unfoldingWord 04 - Isten szövetsége Ábrahámmal

Raamwerk: Genesis 11-15

Skripnommer: 1204

Taal: Hungarian

Tema: Living as a Christian (Obedience, Leaving old way, begin new way); Sin and Satan (Judgement, Heart, soul of man)

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Sok-sok évvel az özönvíz után ismét sok ember élt a földön és mind ugyanazt a nyelvet beszélték. Ahelyett, hogy betöltötték volna a földet egy helyre gyűltek össze és elkezdtek építeni egy várost.

Nagyon büszkék voltak és nem érdekelte őket, hogy mit mondott Isten. Még egy magas tornyot is elkezdtek építeni azért, hogy felérjenek rajta az égig. Isten látta, hogy ha továbbra is együtt fognak dolgozni a gonoszon, akkor még nagyon sok bűnös dolgot tehetnek.

Ezért Isten megváltoztatta a nyelvüket sokféle különböző nyelvvé és szétszórta az embereket a világon mindenfelé. Az a város, amit elkezdtek építeni Bábelnek lett elnevezve, ami annyit jelent, hogy "összezavart".

Több száz évvel később Isten szólt egy emberhez, akinek Ábrám volt a neve. Azt mondta Isten Ábrámnak: "Hagyd el a te országodat és rokonságodat, és menj el arra a földre, amelyet mutatok neked. Megáldalak és nagy néppé teszlek. Naggyá teszem nevedet. Megáldom azokat, akik téged áldanak és megátkozom azokat, akik téged átkoznak. A föld minden nemzetsége áldott lesz általad."

Ábrám tehát engedelmeskedett Istennek. Fogta az ő feleségét Szárait az összes szolgájával és mindenével együtt, és elindult arra a földre, amit Isten mutatott neki, a Kánaán földjére.

Amikor megérkezett Ábrám a Kánaán földjére azt mondta neki Isten: "Nézz körül. Azt a földet, melyet itt látsz neked és a te utódaidnak adom örökségül". Ekkor Ábrám letelepedett azon a földön.

Egy nap Ábrám találkozott Melkisédekkel, a Magasságos Isten papjával. Melkisédek megáldotta Ábrámot és azt mondta: "A Magasságos Isten, aki a mennynek és földnek az Ura, áldja meg Ábrámot!" Ekkor Ábrám minden tulajdonának egytizedét odaajándékozta Melkisédeknek.

Teltek-múltak az évek, de Ábrámnak és Szárainak még mindig nem volt fia. Újból szólt Isten Ábrámhoz és megígérte, hogy lesz egy fia, és olyan sok utódja, mint a csillagok az égen. Ábrám elhitte Isten ígéretét. Isten igaznak nyilvánította Ábrámot azért, mert hitt Isten ígéretében.

Ekkor Isten szövetséget kötött Ábrámmal. A szövetség egy két rész közötti megállapodás. Azt mondta Isten: "Adok neked egy fiat, a te testedből valót. A Kánaán földjét a te utódaidnak adom." Ábrámnak azonban még mindig nem volt fia.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?