unfoldingWord 02 - A bűn bejövetele a világba

unfoldingWord 02 - A bűn bejövetele a világba

Raamwerk: Genesis 3

Skripnommer: 1202

Taal: Hungarian

Tema: Sin and Satan (Sin, disobedience, Punishment for guilt)

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Ádám és felesége nagyon boldogan éltek abban a gyönyörű kertben, amit Isten teremtett a számukra. Egyikőjüknek se voltak ruhái, de emiatt nem szégyellték magukat, mivel nem volt bűn a világon. Gyakran sétáltak a kertben és beszélgettek Istennel.

Volt azonban egy ravasz kígyó a kertben. Megkérdezte az asszonytól: "Tényleg azt mondta nektek Isten, hogy nem ehettek a kert fáinak egyik gyümölcséből sem?"

Az asszony azt felelte: "Isten azt mondta, hogy minden fa gyümölcséből ehetünk, a jó és gonosz tudása fájának kivételével. Isten azt mondta nekünk, hogy 'ha esztek abból a gyümölcsből vagy ha csak megérintitek, akkor meg fogtok halni.'"

A kígyó így válaszolt az asszonynak: "Ez nem igaz! Nem fogtok meghalni. Isten csak tudja, hogy amikor esztek abból a gyümölcsből olyanok lesztek, mint Isten és meg fogjátok érteni a jót és a rosszat, ahogyan Ő is érti."

Az asszony látta, hogy a gyümölcs szépnek és finomnak látszik. Szeretett volna bölcs lenni, ezért szedett a gyümölcsből és megette azt. Ezután adott a vele levő férjének is, és ő is evett.

Hirtelen megnyíltak a szemeik és észrevették, hogy mezítelenek. Megpróbálták eltakarni a testüket ezért leveleket varrtak össze és ruhát készítettek belőlük.

A férfi és a felesége meghallotta Isten lépéseinek hangját, aki ott járt-kelt a kertben. Mindketten elrejtőztek Isten elől. Ekkor Isten szólította a férfit: "Hol vagy?" Ádám így felelt: "Meghallottam lépteid hangját a kertben és megijedtem, mert mezítelen vagyok. Ezért elrejtőztem."

Ekkor Isten azt kérdezte: "Ki mondta neked, hogy mezítelen vagy? Ettél abból a gyümölcsből, amelyről azt mondtam, hogy ne egyél?" A férfi így felelt: "Te adtad nekem ezt az asszonyt, és ő adott nekem a gyümölcsből." Ekkor Isten azt kérdezte az asszonytól: "Mit tettél?" Az asszony így felelt: "A kígyó szedett rá."

Akkor ezt mondta Isten a kígyónak: "Átkozott légy! Hasadon fogsz járni és port fogsz enni. Te és az asszony gyűlölni fogjátok egymást, és a te gyermekeid és az ő gyermekei is gyűlölni fogják egymást. Az asszony utóda a fejedre fog taposni, te pedig megmarod a sarkát."

Ezután Isten azt mondta az asszonynak: "Nagyon fájdalmassá fogom tenni számodra a gyermekszülést. Vágyakozni fogsz a férjed után, ő pedig uralkodni fog rajtad."

Az férfinak Isten azt mondta: "Hallgattál a feleségedre és engedetlen voltál velem szemben. Ezért a föld átkozott, és keményen kell dolgozzál azért, hogy ételt teremjen. Utána pedig meg fogsz halni, tested pedig porrá lesz." A férfi Évának nevezte el a feleségét, ami annyit jelent, hogy "élet-adó", mert ő lett az anyja minden embernek. Isten felöltöztette Ádámot és Évát állatbőrből készült ruhákkal.

Akkor azt mondta Isten: "Most, hogy az ember olyanná lett, mint miközülünk egy, mivel tudja, hogy mi a jó és mi a rossz, nem engedhetjük meg, hogy egyen az élet fája gyümölcséből és örökké éljen." Ezért Isten kiűzte Ádámot és Évát abból a gyönyörű kertből. Isten hatalmas angyalokat állított a kert bejáratához, akik megakadályozzák hogy bárki is ehessen az élet fájáról.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?