unfoldingWord 37 - Ісус воскрешає Лазаря з мертвих

unfoldingWord 37 - Ісус воскрешає Лазаря з мертвих

Raamwerk: John 11:1-46

Skripnommer: 1237

Taal: Ukrainian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

В ті часи жив один чоловік, якого звали Лазар. Він мав дві сестри — Марію та Марту. Лазар, Марта та Марія були близькими друзями Ісуса. Якось Ісусу повідомили, що Лазар дуже хворий. Коли Ісус це почув, Він сказав: «Ця хвороба не закінчиться смертю Лазаря. Але завдяки їй люди прославлять Бога».

Ісус любив Своїх друзів, але залишався у тому місці, де дізнався про хворобу Лазаря, упродовж ще двох днів. Після цього Він сказав Своїм учням: «Повернімося до Юдеї». Але учні відповіли: «Учитель, нещодавно мешканці Юдеї, хотіли вбити Тебе!» Ісус сказав: «Наш друг Лазар заснув, і Я маю пробудити його».

Учні Ісуса відповіли: «Учитель, якщо Лазар заснув, отже, йому стане краще». Тоді Ісус сказав їм прямо: «Лазар помер. І добре, що Мене там не було, бо тепер ви точно повірите в Мене».

Минуло вже чотири дні, відтоді як Лазар помер, і як Ісус прийшов у селище, де жили його друзі. Марта вийшла назустріч Ісусу і сказала: «Учителю, якби Ти був тут, мій брат не помер. Але я вірю, що Бог дасть Тобі все, що Ти у Нього попросиш».

Ісус відповів: «Я – Воскресіння і Життя. Хто вірить у Мене, той буде жити, навіть якщо помре. Кожен, хто вірить у Мене, ніколи не помре. Чи віриш ти цьому?» Марта відповіла: «Так, Вчителю! Я вірю, що Ти Месія, Божий Син».

Потім прийшла Марія. Вона впала до ніг Ісуса і сказала: «Учителю, якби Ти був тут, то мій брат не помер». Ісус запитав сестер: «Де ви поклали Лазаря?» Вони відповіли: «У гробниці. Іди і подивися». Ісус заплакав.

Гробниця була печерою, вхід до якої закривали великим каменем. Коли Ісус підійшов до гробу, Він сказав: «Відваліть це каміння». Але Марта відповіла: «Вже смердить, бо він вже чотири дні як у гробі».

Ісус відповів: «Хіба не казав Я тобі, що якщо будеш вірувати в Мене, побачиш Божу славу?» І люди відкотили каміння від входу до гробниці.

Ісус подивився на небо і сказав: «Отець, дякую Тобі за те, що Ти чуєш Мене. Я знаю, що Ти завжди слухаєш Мене, але Я кажу все це, щоб допомогти людям, які стоять тут, повірити, що Ти послав Мене». Потім Ісус голосно сказав: «Лазар, виходь!»

І Лазар вийшов із гробниці! Він був загорнутий у похоронну тканину. Ісус сказав людям: «Зніміть з нього цю тканину, звільніть його!» Коли люди побачили це диво, багато з євреїв повірили в Ісуса.

Але єврейські священики та фарисеї побоювалися, що весь народ почне вірити в Ісуса як в Месію. Тому вони зібралися разом, щоб скласти план, як вбити Ісуса та Лазаря.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?