unfoldingWord 44 - Пётр и Иоанн исцеляют хромого человека

unfoldingWord 44 - Пётр и Иоанн исцеляют хромого человека

Raamwerk: Acts 3-4:22

Skripnommer: 1244

Taal: Russian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bybelaanhaling: Paraphrase

Status: Approved

Skrips is basiese riglyne vir vertaling en opname in ander tale. Hulle moet so nodig aangepas word dat hulle verstaanbaar en relevant is vir elke verskillende kultuur en taal. Sommige terme en konsepte wat gebruik word, het moontlik meer verduideliking nodig of selfs heeltemal vervang of weggelaat word.

Skripteks

Однажды Пётр и Иоанн пошли в Храм. У ворот Храма сидел хромой человек и просил денег.

Пётр посмотрел на хромого и сказал: «У меня нет денег, чтобы дать тебе. Но я дам тебе то, что у меня есть. Во имя Иисуса, встань и ходи!»

В тот же миг Бог исцелил хромого человека. Он начал ходить и прыгать, прославляя Бога. Люди во дворе Храма были очень удивлены.

Быстро собралась толпа людей, которые хотели увидеть исцелённого человека. Пётр сказал: «Не удивляйтесь тому, что этот человек здоров. Это не мы исцелили его нашей силой или праведностью. Но Сам Иисус исцелил его Своей силой, потому что мы верим в Него.

Это вы потребовали от римского правителя убить Иисуса. Вы убили Того, Кто даёт всем жизнь. Но Бог воскресил Его из мёртвых. Вы не понимали, что делали, но когда вы всё это совершали, сбывалось то, о чём говорили пророки. А они говорили, что Мессия пройдёт через страдания и будет убит. И Бог сделал так, чтобы всё это произошло. Итак, покайтесь и обратитесь к Богу, чтобы Он смыл ваши грехи».

Священники и начальники храмовой стражи, услышав Петра и Иоанна, пришли в ярость. Они схватили апостолов и бросили их в тюрьму. Но многие люди поверили тому, что говорил Пётр. И число тех, кто поверил в Иисуса в тот день, выросло до 5000.

На следующий день собрались первосвященники, учителя Закона и старейшины. К ним привели Петра и Иоанна, а так же того человека, который был хромым. Они спросили Петра и Иоанна: «Какой силой вы исцелили этого хромого?»

Пётр ответил им: «Человек, стоящий перед вами, был исцелён силой Мессии Иисуса. Вы распяли Иисуса, но Бог снова Его воскресил! Вы отвергли Его, но нет другого способа спастись, как только через Иисуса!»

Все присутствующие были потрясены тем, как уверенно говорили Пётр и Иоанн. Они видели, что перед ними были простые необразованные люди, но потом вспомнили, что видели их с Иисусом. Тогда священники и старейшины сказали Петру и Иоанну: «Мы вас накажем, если вы продолжите говорить людям о том Человеке, по имени Иисус». С этой угрозой они отпустили Петра и Иоанна.

Verwante inligting

Woorde van Lewe - GRN het oudio-evangelieboodskappe in duisende tale wat Bybelgebaseerde boodskappe bevat oor verlossing en Christelike lewe.

Gratis aflaaie - Hier vind u al die belangrikste GRN boodskap skrips in verskeie tale, plus prente en ander verwante materiaal, wat beskikbaar is om af te laai.

Die GRN Oudiobiblioteek - Evangelistiese en basiese Bybelonderrigmateriaal wat geskik is vir die behoefte en kultuur van die mense in 'n verskeidenheid style en formate.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?