Lesser Antillean French Creole: Martinique taal

Taalnaam: Lesser Antillean French Creole: Martinique
ISO Taalnaam: Lesser Antillean French Creole [acf]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 3484
IETF Language Tag: fr-LC-x-HIS03484
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 03484

Monster van Lesser Antillean French Creole: Martinique

Lesser Antillean French Creole Martinique - Untitled.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Lesser Antillean French Creole: Martinique

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Woorde van Lewe (in Kwéyòl [Lesser Antillean French Creole])

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Laai alles af Lesser Antillean French Creole: Martinique

Oudio/Video uit ander bronne

Hymns - French Creole - (NetHymnal)
The New Testament - Saint Lucian Creole French - (Faith Comes By Hearing)

Ander name vir Lesser Antillean French Creole: Martinique

Creole: Martinique
Martiniquan French Creole
Patois

Waar Lesser Antillean French Creole: Martinique gepraat word

Martinique

Tale wat verband hou met Lesser Antillean French Creole: Martinique

Inligting oor Lesser Antillean French Creole: Martinique

Ander inligting: Understand French.

Geletterdheid: 65

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.