Adi: Padam-Miri taal

Taalnaam: Adi: Padam-Miri
ISO Taalnaam: Adi [adi]
Taalstaat: Verified
GRN Taal Nommer: 2251
IETF Language Tag: adi-x-HIS02251
ROLV (ROD) Taalvariëteitkode: 02251

Monster van Adi: Padam-Miri

Adi Padam-Miri - Noah.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Adi: Padam-Miri

Hierdie opnames is bedoel vir evangelisasie en basiese Bybelonderrig om die evangelieboodskap te bring aan mense wat nie geletterd is nie of uit mondelinge kulture kom, veral onbereikte mense.

Woorde van Lewe

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Recordings in related languages

Goeie Nuus (in Adi, Galo)

Oudiovisuele Bybellesse in 40 afdelings met prente. Bevat Bybelse oorsig van die skepping tot Christus en onderrig oor die Christelike lewe. Vir evangelisasie en kerkplanting.

Woorde van Lewe (in अदि [Adi])

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Woorde van Lewe (in Adi, Galo)

Kort oudioBybelverhale en evangelisasieboodskappe wat redding verduidelik en basiese Christelike onderrig gee. Elke program is 'n pasgemaakte en kultureel relevante seleksie van skrips, en kan liedjies en musiek insluit.

Laai alles af Adi: Padam-Miri

Oudio/Video uit ander bronne

Jesus Film Project films - Adi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Adi - (Jesus Film Project)

Ander name vir Adi: Padam-Miri

Abor
Abor: Padam
Adi: Miri
Padam
Padam-Miri
Pasighat
अदि: पदम-मीरी (Moedertaalnaam)
阿地

Waar Adi: Padam-Miri gepraat word

China
India

Tale wat verband hou met Adi: Padam-Miri

Inligting oor Adi: Padam-Miri

Ander inligting: Understand Assamese.

Werk saam met GRN aan hierdie taal

Is jy geesdriftig oor Jesus en kommunikeer jy die Christelike evangelie aan diegene wat nog nooit die Bybelboodskap in hul hartstaal gehoor het nie? Is u 'n moedertaalspreker van hierdie taal of ken u iemand wat dit ken? Wil u ons help deur hierdie taal te ondersoek of inligting te verskaf, of ons help om iemand te vind wat ons kan help om dit te vertaal of op te neem? Wil u opnames in hierdie of enige ander taal borg? As dit die geval is, asseblief Kontak die GRN Taalblitslyn.

Let daarop dat GRN 'n nie winsgewende organisasie is, en betaal nie vir vertalers of taalhelpers nie. Alle hulp word vrywillig verleen.