ओझा: मोंगिया भाषा
भाषेचे नाव: ओझा: मोंगिया
ISO भाषेचे नाव: बाघेलखंडी [bfy]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 3577
IETF Language Tag: bfy-x-HIS03577
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 03577
ओझा: मोंगिया चा नमुना
Bagheli Ozha Monghia - Creation and Fall.mp3
ऑडियो रिकौर्डिंग ओझा: मोंगिया में उपलब्ध हैं
जे लोक साक्षर नाहीत किंवा मौखिक संस्कृतीतले आहेत, विशेषत: न पोहोचलेले लोक गट आहेत अशा लोकांपर्यंत सुवार्तेचा संदेश पोहोचवण्यासाठी या रेकॉर्डिंगची रचना सुवार्तिकता आणि मूलभूत बायबल शिकवणीसाठी केली गेली आहे.
जीवनाचे शब्द
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
Recordings in related languages
चांगली बातमी (in बाघेलखंडी)
चित्रांसह 40 विभागांमध्ये ऑडिओ-व्हिज्युअल बायबल धडे. सृष्टीपासून ख्रिस्तापर्यंतचे बायबलचे विहंगावलोकन आणि ख्रिश्चन जीवनावरील शिकवण समाविष्ट आहे. सुवार्तिकता आणि चर्च लावणी साठी.
जीवनाचे शब्द (in बाघेलखंडी)
लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.
निर्माता देवाची भेट (in बाघेलखंडी)
संबंधित ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेशांचा संग्रह. ते तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देखील देऊ शकतात.
सर्व डाउनलोड करा ओझा: मोंगिया
- MP3 Audio (23.1MB)
- Low-MP3 Audio (6.8MB)
- MPEG4 Slideshow (57.1MB)
- AVI for VCD Slideshow (8.5MB)
- 3GP Slideshow (3.6MB)
इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ
Jesus Film Project films - Bagheli - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bagheli - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Pa-O - (Jesus Film Project)
ओझा: मोंगिया साठी इतर नावे
Bagheli: Ojhi
Monghia
Ojhi
Ozha: Monghia
जिथे ओझा: मोंगिया बोलले जाते
ओझा: मोंगिया शी संबंधित भाषा
- बाघेलखंडी (ISO Language)
- ओझा: मोंगिया
- Bagheli: Godwani
- Bagheli: Kumhari
- Bagheli: Rewa
- Bagheli: Tirhari
- Pao
- गंगई
ओझा: मोंगिया बद्दल माहिती
इतर माहिती: Understand Korku, Hindi; Semi-Nomadic; Also Animist.
या भाषेवर GRN सह कार्य करा
ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.
लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.