Tibetan, Central: Nganshuenkuan भाषा

भाषेचे नाव: Tibetan, Central: Nganshuenkuan
ISO भाषेचे नाव: भोटिया [bod]
भाषा राज्य: Verified
GRN भाषा क्रमांक: 24486
IETF Language Tag: bo-x-HIS24486
ROLV (ROD) भाषा विविधता कोड: 24486

ऑडियो रिकौर्डिंग Tibetan, Central: Nganshuenkuan में उपलब्ध हैं

आमच्याकडे सध्या या भाषेत कोणतेही रेकॉर्डिंग उपलब्ध नाही.

Recordings in related languages

जीवनाचे शब्द (in བོད་ཡིག [भोटिया])

लहान ऑडिओ बायबल कथा आणि सुवार्तिक संदेश जे तारणाचे स्पष्टीकरण देतात आणि मूलभूत ख्रिश्चन शिकवण देतात. प्रत्येक कार्यक्रम हा स्क्रिप्टचा सानुकूलित आणि सांस्कृतिकदृष्ट्या संबंधित निवड असतो आणि त्यात गाणी आणि संगीत समाविष्ट असू शकते.

इतर स्त्रोतांकडून ऑडिओ/व्हिडिओ

Central Tibetan Language Film (Good News for You) - Central Tibetan (film) - (Create International)
Genesis - Lhasa, Tibetan - (Gospel Go)
Jesus Film Project films - Lhasa, Tibetan - (Jesus Film Project)
Jesus Has Power To Save Us - Lhasa, Tibetan - (Gospel Go)
John - Lhasa, Tibetan - (Gospel Go)
New Tibetan Version (Modern Literary) - (Faith Comes By Hearing)
Stories - Old & New Testament; Creation; Eternal Life - (Tibetan Bible Website)
The Hope Video - Ü-Tsang (Tibetan-Central) - (Mars Hill Productions)
The Jesus Story (audiodrama) - Lhasa Tibetan - (Jesus Film Project)
Videos - Lhasa, Tibetan - (Tibetan Bible Website)

Tibetan, Central: Nganshuenkuan साठी इतर नावे

Anshuenkuan Nyarong
Nganshuenkuan

जिथे Tibetan, Central: Nganshuenkuan बोलले जाते

India

Tibetan, Central: Nganshuenkuan शी संबंधित भाषा

या भाषेवर GRN सह कार्य करा

ज्यांनी कधीही बायबलचा संदेश त्यांच्या हृदयाच्या भाषेत ऐकला नाही अशांना येशूबद्दल आणि ख्रिश्चन सुवार्ता सांगण्याची तुमची आवड आहे का? तुम्ही या भाषेचे मातृभाषा बोलणारे आहात किंवा तुम्ही कोणाला ओळखता का? तुम्ही या भाषेबद्दल संशोधन करून किंवा त्याबद्दल माहिती देऊन आम्हाला मदत करू इच्छिता किंवा आम्हाला भाषांतर किंवा रेकॉर्ड करण्यात मदत करू शकेल अशी एखादी व्यक्ती शोधण्यात आम्हाला मदत करू इच्छिता? तुम्ही या किंवा इतर कोणत्याही भाषेतील रेकॉर्डिंग प्रायोजित करू इच्छिता? तसे असल्यास, कृपया GRN भाषा हॉटलाइनशी संपर्क साधा.

लक्षात घ्या की GRN ही ना-नफा संस्था आहे आणि ती अनुवादक किंवा भाषा मदतनीस यांना पैसे देत नाही. सर्व मदत स्वेच्छेने दिली जाते.