Malagasy भाषा

भाषा का नाम: Malagasy
ISO भाषा कोड: mlg
भाषा का विस्तार: Macrolanguage
भाषा की स्थिति: Verified
जीआरएन भाषा संख्या: 13387
IETF Language Tag: mg
 

ऑडियो रिकौर्डिंग Malagasy में उपलब्ध हैं

इस भाषा में अभी कोई भी रिकॉर्डिंग उपलब्ध नहीं है।

Recordings in related languages

Talily Soa [सुसमाचार] (in Malagasy, Ntandroy)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।

Vaovao Soa [सुसमाचार] (in Malagasy: Vezo)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।

Vaovao Tsara Ame Zaka An’Atesaka [सुसमाचार a/v] (in Malagasy, Atesaka)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।

Vaovao Tsara [सुसमाचार] (in Malagasy, Bara)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।

सुसमाचार (in Malagasy, Merina)

चित्रों में ऑडियो-विज़ुअल बाइबल पाठ, 40 खण्डों में चित्रों के साथ. उत्पत्ति से मसीह तक बाइबल का अवलोकन, और मसीही जीवन की शिक्षाएं. सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन के लिए।

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 1, Fiandohana Miaraka Amin’ Andriamanitra [देखो, सुनो और जीओ 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 1 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 1 - Fanomboha Miarake Amin'-Janahary [देखो, सुनो और जीओ 1 परमेश्वर के साथ आरंभ] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 1 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 1: Fiantomboa Miarak’am’e Jañahary TÒ [देखो, सुनो और जीओ 1 - Beginning with GOD] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 1 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 1 - Maharese Ty Miarake Aman'Añahare [देखो, सुनो और जीओ 1 परमेश्वर के साथ आरंभ] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 1 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 2, Ireo Lehilahy Maherin'Andriamanitra [देखो, सुनो और जीओ 2 परमेश्वर के महान योद्धा] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 2 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से याकूब, यूसुफ, मूसा की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 2: Indreo Lelaha Maherin’e Jañahary [देखो, सुनो और जीओ 2 - Mighty Men of GOD] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 2 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से याकूब, यूसुफ, मूसा की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 2 - Lahilahin'Añahare Maozatse Reo [देखो, सुनो और जीओ 2 परमेश्वर के महान योद्धा] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 2 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से याकूब, यूसुफ, मूसा की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 2 - Lelahy Maherin-Janahare Rey [देखो, सुनो और जीओ 2 परमेश्वर के महान योद्धा] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 2 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से याकूब, यूसुफ, मूसा की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 3, Fanresena Tamin'ny Alalan'Andriamanitra [देखो, सुनो और जीओ 3 परमेश्वर द्वारा विजय] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 3 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से यहोशु, दबोराह, गिदोन और शमशून की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 3 - Faharebaha Baka Amin-Janahare [देखो, सुनो और जीओ 3 परमेश्वर द्वारा विजय] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 3 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से यहोशु, दबोराह, गिदोन और शमशून की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 3 - Fandreseañe Amy Ty Alalan'Añahare [देखो, सुनो और जीओ 3 परमेश्वर द्वारा विजय] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 3 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से यहोशु, दबोराह, गिदोन और शमशून की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 3: Fandrese Tamiñalalan’e Jañahary [देखो, सुनो और जीओ 3 - Victory Through GOD] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 3 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से यहोशु, दबोराह, गिदोन और शमशून की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 4, Ireo Mpanompon'Andriamanitra [देखो, सुनो और जीओ 4 परमेश्वर के दास] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 4 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से रूत, शमुएल, दाऊद और एलियाह की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 4: Indreo Mpanompon’e Jañahary [देखो, सुनो और जीओ 4 - Servants of GOD] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 4 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से रूत, शमुएल, दाऊद और एलियाह की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 4 - O'Mpisoroñ'Añahareo [देखो, सुनो और जीओ 4 परमेश्वर के दास] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 4 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से रूत, शमुएल, दाऊद और एलियाह की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 4 - Panompon-Janahare Reo [देखो, सुनो और जीओ 4 परमेश्वर के दास] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 4 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से रूत, शमुएल, दाऊद और एलियाह की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 5, Ny Fitsapana Ao Amin'Andriamanitra [देखो, सुनो और जीओ 5 परमेश्वर के लिए परीक्षा में] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 5 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से एलीशा, दानिय्येल, योना, नेहेम्याह और एस्तेर की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 5 - Fitsapan'Añahare [देखो, सुनो और जीओ 5 परमेश्वर के लिए परीक्षा में] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 5 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से एलीशा, दानिय्येल, योना, नेहेम्याह और एस्तेर की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 5: Ñe Fitsapa Am’e Jañahary [देखो, सुनो और जीओ 5 - On Trial for GOD] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 5 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से एलीशा, दानिय्येल, योना, नेहेम्याह और एस्तेर की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 5 - Ty Fitsapà Amy Njanahare Ao [देखो, सुनो और जीओ 5 परमेश्वर के लिए परीक्षा में] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 5 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से एलीशा, दानिय्येल, योना, नेहेम्याह और एस्तेर की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 6, JESOSY - Ilay Mpampianatra [देखो, सुनो और जीओ 6 यीशु - शिक्षक तथा चंगाकर्ता] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 6 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 6: I Jesôsy Pañanatry Vaha Pañasitrañy [देखो, सुनो और जीओ 6 - JESUS - Teacher & Healer] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 6 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 6 - Jesosy-Mpañanatse Naho Pañasitrae [देखो, सुनो और जीओ 6 यीशु - शिक्षक तथा चंगाकर्ता] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 6 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 6 - Jesosy Panoro [देखो, सुनो और जीओ 6 यीशु - शिक्षक तथा चंगाकर्ता] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 6 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आदम, नूह, अय्यूब और अब्राहम की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 7, JESOSY No Tompo [देखो, सुनो और जीओ 7 यीशु - प्रभु & उद्धारकर्ता] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 7 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से लूका तथा यूहन्न से लीगई यीशू की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 7: Jesosy Ñe Rañandria Vaha Pamojy [देखो, सुनो और जीओ 7 - JESUS - Lord & Saviour] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 7 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से लूका तथा यूहन्न से लीगई यीशू की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 7 - Jesosy Ro Tompo [देखो, सुनो और जीओ 7 यीशु - प्रभु & उद्धारकर्ता] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 7 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से लूका तथा यूहन्न से लीगई यीशू की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

LLL 7 - Jesosy Tompo Ro Mbandrombake [देखो, सुनो और जीओ 7 यीशु - प्रभु & उद्धारकर्ता] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 7 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से लूका तथा यूहन्न से लीगई यीशू की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

Jereo, Henoy, Hiaino Boky 8, Asan'ny Fanahy Masina [देखो, सुनो और जीओ 8 पवित्र आत्मा के कार्य] (in Malagasy, Merina)

पुस्तक 8 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आरंभिक चर्च और पौलुस की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 8 - Asa Ty Fañahy Masiñy [देखो, सुनो और जीओ 8 पवित्र आत्मा के कार्य] (in Malagasy, Ntandroy)

पुस्तक 8 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आरंभिक चर्च और पौलुस की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Vazoho, Tsendreño, Iaiño

LLL 8: Ñ’asane Fañaha Masy [देखो, सुनो और जीओ 8 - प्रेरितों के काम of the Holy Spirit] (in Malagasy, Atesaka)

पुस्तक 8 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आरंभिक चर्च और पौलुस की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए।

LLL 8 - Ty Asa Ty Fanahy Masy [देखो, सुनो और जीओ 8 पवित्र आत्मा के कार्य] (in Malagasy: Vezo)

पुस्तक 8 बाइबल कहानियों की ऑडियो-विज़ुअल श्रंखला से आरंभिक चर्च और पौलुस की कहानियों वाली| सुसमाचार प्रचार, चर्च स्थापन और व्यवस्थित मसीही शिक्षाओं के लिए। Look Listen and Live - Henteo, Njanjino, Dareo.

जीवन दायक वचन (in Betsimisaraka Avaratra)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन (in Malagasy Antemoro)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन (in Malagasy, Atesaka)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन (in Malagasy: Betsileo)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन (in Malagasy, Tsimihety)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन 1 (in Malagasy, Merina)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन 2 (in Malagasy, Merina)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन 3 (in Malagasy, Merina)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

जीवन दायक वचन 4 (in Malagasy, Merina)

लघु ऑडियो बाइबल कहानियाँ, सुसमाचार सन्देश जिनमें संगीत तथा गीत भी हो सकते हैं. ये उद्धार के बारे में समझाते हैं तथा बुनियादी मसीही शिक्षाएं प्रदान करते हैं. प्रत्येक प्रोग्राम लेखों का चुना हुआ और सांस्कृतिक दृष्टिकोण से प्रासंगिक संकलन है, जिसमें गीत तथा संगीत भी हो सकता है।

E Vaovaotsara sinoratr'i Lioky [The Book of लूका] (in Malagasy, Atesaka)

विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।

Talilisoa Sinrats'i Lioky [The Book of लूका] (in Malagasy, Bara)

विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।

Vaovao Tsara nisoratan'i Lioka [The Book of लूका] (in Betsimisaraka Avaratra)

विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।

Vóvô Maharavoravo Sinôratry Lioka [The Book of लूका] (in Malagasy, Antakarana)

विशिष्ट, जाने पहचाने और अनुवादित पवित्रशास्त्र से लिए हुए खण्डों की ऑडियो रिकॉर्डिंग्स जिनमें बहुत कम या कोई भी टिप्पणी नहीं है।

Talilisoa sinorats’i Matio aminin’ñy fivolaña Masikoro [मत्ती] (in Malagasy, Masikoro)

बाइबल की चालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Talily soa sinora i Masindahy Matio - Malagasy, Ntandroy [40. मत्ती] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की चालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Ñy Talily Soa sinorats'i Mariky [मरकुस] (in Malagasy, Tanosy)

बाइबल की इकतालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Talily soa sinora i Masindahy Marke - Malagasy, Ntandroy [41. मरकुस] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की इकतालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Ñy Talily Soa sinorats'i Lioky [लूका] (in Malagasy, Tanosy)

बाइबल की बयालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Talily soa sinora i Masindahy Lioke [42. The Book of लूका] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की बयालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Vàvà Tsara nisoroatany Lioka [लूका] (in Malagasy, Tsimihety)

बाइबल की बयालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Talily soa sinora i Masindahy Joany - Malagasy, Ntandroy [43. यूहन्ना] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की तिरतालीसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Asa ty Apostôly [44. The Book of प्रेरितों के काम] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की चव्वालीसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA NTEGALATA [48. गलातियों] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की अड़तालिसवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE EFEZY AO [49. इफिसियों] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की उनंचासवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE FILIPY AO [50. फिलिप्पियों] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की पचासवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE KOLOSY AO [51. कुलुस्सियों] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की इक्क्यावनवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [52. 1 थिस्स्लुनीकियों] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की बावनवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E TY KRISTIANA TE TESALONIKE AO [53. 2 थिस्स्लुनीकियों] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की तिरपनवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Voalohan-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [54. 1 तीमुथियुस] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की चव्वनवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Faharoen-Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TIMOTEA [55. 2 तीमुथियुस] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की पचपनवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

Taratasy I Masindahy Paoly HO E I TITO [56. तीतुस] (in Malagasy, Ntandroy)

बाइबल की पचपनवीं पुस्तक संपूर्ण या कुछ भाग

अन्य स्त्रोतों से ऑडियो/वीडियो

GodMan - (OneHope)
Jesus Film Project films - Antandroy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Bara - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antankarana - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Antesaka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Northern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Southern Betsimisaraka - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Malagasy, Tanosy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Masikoro - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Analalava - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Sakalava Besalampy - (Jesus Film Project)
Jesus Film Project films - Tsimihety - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Malagasy - (Jesus Film Project)
The New Testament - Malagasy - (Faith Comes By Hearing)
The New Testament - Malagasy, Plateau - Revised Protestant Version - (Faith Comes By Hearing)

Malagasy के अन्य नाम

Bahasa Madagaskar
Madagascars
زبان مالاگاسی
馬達加斯加語、馬拉加西語

Malagasy कहाँ बोली जाती है

Comoros
Madagascar
Reunion

Malagasy से संबंधित बोलियाँ

इस भाषा पर जीआरएन के साथ काम करें

क्या आप यीशु के बारे में बताने और मसीही सुसमाचार को उन लोगों तक पहुँचाने का जज़बा रखते हैं जिन्होंने कभी बाइबल का सन्देश अपनी मातृभाषा में नहीं सुना है? क्या यह भाषा आपकी मातृभाषा है या आप किसी ऐसे को जानते हैं यह जिसकी मातृभाषा है? क्या आप इस भाषा के बारे में शोध करने अथवा इसके बारे में हमें जानकारी देने में हमारी सहायता करना चाहेंगे, या हमें किसी ऐसे को ढ़ूंढने में सहायक होंगे जो इसमें अनुवाद करने या रिकौर्डिंग करने में हमारा सहायक हो सकेगा? क्या आप इस या अन्य किसी भाषा में रिकौर्डिंग करने के लिए आर्थिक सहायता देना पसन्द करेंगे? यदि हाँ, तो कृप्या जीआरएन भाषा हॉटलाइन से संपर्क करें

कृपया ध्यान रखें कि जीआरएन लाभ कमाने वाला संगठन नहीं है, और अनुवादकों या भाषा सहायकों के लिए कोई भुगतान नहीं करता है. सभी सहायता स्वेच्छा से दी जाती है।