Laq hmơq & hadiuq 7 [LLL 7 JESUS - Lord & Saviour] - Roglai, Southern

Is this recording useful?

Book 7 of an audio-visual series with Bible stories of Jesus from Luke and John. For evangelism, church planting and systematic Christian teaching.

Program Number: A66181
Language name: Roglai, Southern

Program Length: 33:38

Je-su la Yàc sì la Yàc dõc ptlah (Introduction)

0:35

1. Je-su la Yàc sì la Yàc dõc ptlah (Introduction)

Rùp 1: Kaya luãq yuôt Je-su (Picture 1. The Birth of Jesus)

1:24

2. Rùp 1: Kaya luãq yuôt Je-su (Picture 1. The Birth of Jesus)

Rùp 2: Yàc Je-su ngãq ia tơviãq jơc alãc (Picture 2. Jesus Turns Water into Wine)

1:04

3. Rùp 2: Yàc Je-su ngãq ia tơviãq jơc alãc (Picture 2. Jesus Turns Water into Wine)

Rùp 3: Yàc Je-su đơp dlài sì Ni-kô-đem (Picture 3. Jesus Speaks to Nicodemus)

1:23

4. Rùp 3: Yàc Je-su đơp dlài sì Ni-kô-đem (Picture 3. Jesus Speaks to Nicodemus)

Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh pô ganuar apãt akõq tơpuôl ling agual tơùq di anãq Yàc Je- (Picture 4. A Ruler Kneels before Jesus)

1:08

5. Rùp 4: Sa aràc mơnuĩh pô ganuar apãt akõq tơpuôl ling agual tơùq di anãq Yàc Je- (Picture 4. A Ruler Kneels before Jesus)

Rùp 5: Mơnuĩh quẽt dòq jẽq dơnao ia (Picture 5. The Sick Man at the Pool)

1:17

6. Rùp 5: Mơnuĩh quẽt dòq jẽq dơnao ia (Picture 5. The Sick Man at the Pool)

Rùp 6: Yàc Je-su vrơi 5000 mơnuĩh bõc (Picture 6. Jesus Feeds 5000 People)

1:27

7. Rùp 6: Yàc Je-su vrơi 5000 mơnuĩh bõc (Picture 6. Jesus Feeds 5000 People)

Rùp 7: Yàc Je-su nao pãq dlòc ia tơsìq (Picture 7. Jesus Walks on the Water)

1:02

8. Rùp 7: Yàc Je-su nao pãq dlòc ia tơsìq (Picture 7. Jesus Walks on the Water)

Rùp 8: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp (Picture 8. Jesus Heals a Blind Man)

1:21

9. Rùp 8: Yàc Je-su pơkhơi mơnuĩh vồp (Picture 8. Jesus Heals a Blind Man)

Rùp 9: Yàc Je-su iơu La-sa-rơ hadiuq wơq (Picture 9. Jesus Calls Lazarus from Death)

1:29

10. Rùp 9: Yàc Je-su iơu La-sa-rơ hadiuq wơq (Picture 9. Jesus Calls Lazarus from Death)

Rùp 10: Yàc Je-su mơtai pãq dlòc kơyơu chơkãl (Picture 10. Jesus Dies on the Cross)

1:50

11. Rùp 10: Yàc Je-su mơtai pãq dlòc kơyơu chơkãl (Picture 10. Jesus Dies on the Cross)

Rùp 11: Ma-ri sì Yàc Je-su pãq anĩh vơnẽq atơu (Picture 11. Mary and Jesus at the Tomb)

1:30

12. Rùp 11: Ma-ri sì Yàc Je-su pãq anĩh vơnẽq atơu (Picture 11. Mary and Jesus at the Tomb)

Rùp 12: Yàc Je-su pabôh tơviãq sì dơgrữq mơnuĩh mơgru (Picture 12. Jesus Appears to His Friends)

1:46

13. Rùp 12: Yàc Je-su pabôh tơviãq sì dơgrữq mơnuĩh mơgru (Picture 12. Jesus Appears to His Friends)

Rùp 13: Yàc Je-su pơto dua aràc mơnuĩh mơgru (Picture 13. Jesus Teaches Two Friends)

1:33

14. Rùp 13: Yàc Je-su pơto dua aràc mơnuĩh mơgru (Picture 13. Jesus Teaches Two Friends)

Rùp 14: Anàq lakơi dòq di khrah tơpuôl anàq vui (Picture 14. The Son Among the Pigs)

1:21

15. Rùp 14: Anàq lakơi dòq di khrah tơpuôl anàq vui (Picture 14. The Son Among the Pigs)

Rùp 15: Anàq lakơi …. Mai wơq sàc (Picture 15. The Lost Son Comes Home)

1:22

16. Rùp 15: Anàq lakơi …. Mai wơq sàc (Picture 15. The Lost Son Comes Home)

Rùp 16: Kaya mơnã mơnuĩh mơda ganãp (Picture 16. The Wealth of a Rich Man)

1:35

17. Rùp 16: Kaya mơnã mơnuĩh mơda ganãp (Picture 16. The Wealth of a Rich Man)

Rùp 17: mơnuĩh lơkơu bõc sì mơnuĩh mơda (Picture 17. The Beggar and the Rich Man)

1:28

18. Rùp 17: mơnuĩh lơkơu bõc sì mơnuĩh mơda (Picture 17. The Beggar and the Rich Man)

Rùp 18: sa aràc mơnuĩh mơyơu dòq pãq lơniãu bãc (Picture 18. The Friend at the Door)

1:13

19. Rùp 18: sa aràc mơnuĩh mơyơu dòq pãq lơniãu bãc (Picture 18. The Friend at the Door)

Rùp 19: Dua aràc dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq (Picture 19. Two Men in God's House)

1:18

20. Rùp 19: Dua aràc dơlãp sàc Yàc Pô Lơngĩq (Picture 19. Two Men in God's House)

Rùp 20: Mơnuĩh dràq pơjeh (Picture 20. A Man Sows His Seed)

0:56

21. Rùp 20: Mơnuĩh dràq pơjeh (Picture 20. A Man Sows His Seed)

Rùp 21: Asar pơjeh tơmuh (Picture 21. The Seed Grows)

1:22

22. Rùp 21: Asar pơjeh tơmuh (Picture 21. The Seed Grows)

Rùp 22: Dõc đơ mơnuĩh kađòc hluh lơkà (Picture 22. Help for an Injured Man)

1:21

23. Rùp 22: Dõc đơ mơnuĩh kađòc hluh lơkà (Picture 22. Help for an Injured Man)

Rùp 23: Pô sàc mai wơq sàc (Picture 23. The House Owner Comes Home)

1:20

24. Rùp 23: Pô sàc mai wơq sàc (Picture 23. The House Owner Comes Home)

Rùp 24: Mơnuĩh đìq pãq dlòc kơyơu (Picture 24. The Man up a Tree)

1:20

25. Rùp 24: Mơnuĩh đìq pãq dlòc kơyơu (Picture 24. The Man up a Tree)

Downloads and Ordering

These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not literate or are from oral cultures, particularly unreached people groups.

Copyright © 2018 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact Us for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on cassette or CD, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Contact the Feedback Line.

About our audio recordings

GRN has audio Bible stories, Bible lessons, Bible study tools, gospel songs, mp3 Christian music and evangelistic messages translated in over 6,000 languages and dialects, most available online for free download. Popular with Christian missions organisations and Christian churches, the free mp3s and scripts are suitable for evangelistic purposes and church planting as well as for use within the Christian church environment. Spoken or sung by heart language speakers, the Bible stories, songs and music are intended to communicate the gospel of Jesus Christ in culturally relevant ways, and especially in oral societies.

Related information