unfoldingWord 36 - ການຊົງປ່ຽນພຣະລັກສະນະ

unfoldingWord 36 - ການຊົງປ່ຽນພຣະລັກສະນະ

Zusammenfassung: Matthew 17:1-9; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36

Skript Nummer: 1236

Sprache: Lao

Zuschauer: General

Genre: Bible Stories & Teac

Zweck: Evangelism; Teaching

Bibelzitat: Paraphrase

Status: Approved

Skripte dienen als grundlegende Richtlinie für die Übersetzung und Aufnahme in anderen Sprachen. Sie sollten, soweit erforderlich, angepasst werden, um sie für die jeweilige Kultur und Sprache verständlich und relevant zu machen. Einige der verwendeten Begriffe und Konzepte müssen unter Umständen ausführlicher erklärt oder sogar ersetzt oder ganz entfernt werden.

Skript Text

ວັນໜຶ່ງພຣະເຢຊູໄດ້ພາສາວົກສາມຄົນໄປນໍາຄື: ເປໂຕ, ຢາໂກໂບ ແລະ ໂຢຮັນ ( ໂຢຮັນຜູ້ນີ້ບໍ່ແມ່ນຜູ້ດຽວກັນກັບຜູ້ທີ່ຮັບປັບຕິດສະມາໃຫ້ພຣະເຢຊູ). ພວກເຂົາຂຶ້ນໄປເທິງພູສູງໜ່ວຍໜຶ່ງເພື່ອອະທິຖານ.

ໃນຂະນະທີ່ພຣະເຢຊູອະທິຖານຢູ່ນັ້ນ ໃບໜ້າຂອງພຣະອົງກໍປະກົດມີແສງສະຫວ່າງຄ້າຍຄືດວງຕາເວັນ ແລະ ເສຶ້ອຜ້າຂອງພຣະອົງກໍຂາວສະຫວ່າງທີ່ສຸດໃນໂລກທີ່ບໍ່ມີມະນຸດຄົນໃດສາມາດເຮັດໄດ້.

ແລ້ວໂມເຊ ແລະ ຜູ້ປະກາດພະຄຳເອລິຢາກໍມາປະກົດຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ພວກເພິ່ນແມ່ນຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ໂລກນີ້ຮ້ອຍປີກ່ອນ. ພວກເພິ່ນໄດ້ໂອ້ລົມກັບພຣະເຢຊູເຖິງການຕາຍຂອງພຣະອົງ, ຄືສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນກັບພຣະອົງໃນໄວໆນີ້ທີ່ເຢຣູຊາເລັມ.

ໃນຂະນະທີ່ໂມເຊ ແລະ ເອລິຢາກໍາລັງລົມກັບພຣະເຢຊູຢູ່ນັ້ນ, ເປໂຕເວົ້າກັບພຣະເຢຊູວ່າ: “ພວກຂ້ານ້ອຍໂຊກດີຫຼາຍທີ່ໄດ້ຢູທີ່ນີ້. ຂໍໃຫ້ພວກຂ້ານ້ອຍໄດ້ປຸກຕູບສາມຫຼັງໃຫ້ພຣະອົງໜຶ່ງຫຼັງ, ໂມເຊຫຼັງໜຶ່ງ, ເອລິຢາໜຶ່ງຫຼັງ”. ເປໂຕບໍ່ຮູ້ໂຕເລີຍວ່າໂຕເອງເວົ້າຫຍັງໄປ.

ໃນເວລາທີ່ເປໂຕກໍາລັງເວົ້າຢູ່ນັ້ນ, ໄດ້ມີຂີ້ເຟື້ອປະກົດລົງມາພ້ອມແສງສະຫວ່າງ ແລະ ມີສຽງເວົ້າອອກມາຈາກຂີ້ເຟື້ອວ່າ: “ນີ້ແມ່ນລູກຊາຍສຸດທີ່ຮັກຂອງເຮົາ. ເຮົາພໍໃຈໃນລາວຫຼາຍ. ຈົ່ງເຊື່ອຟັງເພິ່ນ.” ສາວົກທັງສາມຄົນຢ້ານຫຼາຍຈົນລົ້ມລົງກັບພື້ນ.

ຫຼັງຈາກນັ້ນພຣະເຢຊູໄດ້ສໍາພັດໂຕເຂົາ ແລະ ບອກວ່າ: ຢ່າຢ້ານເລີຍ, ລຸກຂຶ້ນສະ. ເມື່ອສາວົກທັງສາມແນມເບິ່ງໄປອ້ອມໆກໍເຫັນແຕ່ພຣະເຢຊູເທົ່ານັ້ນ.

ແລ້ວພຣະເຢຊູ ແລະ ສາວົກທັງສາມກໍລົງມາຈາກພູເຂົາ. ພຣະເຢຊູບອກເຂົາວ່າ: “ ຢ່າບອກສິ່ງທີ່ພວກເຈົ້າໄດ້ເຫັນໃຫ້ໃຜຮູ້ເທື່ອ ເພາະເຮົາຈະຕາຍໃນໄວໆນີ້ ແລະ ຟື້ນຄືນມາສູ່ຊີວິດອີກຄັ້ງ, ຫຼັງຈາກນັ້ນພວກເຈົ້າຈົ່ງບອກເລື່ອງເຫຼົ່ານັ້ນແກ່ປະຊາຊົນໃຫ້ຮັບຮູ້.

Verwandte Informationen

Worte des Lebens - GRN hat Audio-Gospel-Botschaften in tausenden von Sprachen, beinhaltet bibelbasierte Botschaften über die Erettung und das christliche Leben.

Freie Downloads - Hier findet man alle GRN Botschaften, Schriften in vielen Sprachen, plus Bilder und andere verwandte Materialien, verfügbar zum Download.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons